Said you haven't been yourself. |
Сказала, что ты была не в себе. |
No sentences had been handed down relating to charges of racial discrimination. |
В судах не было вынесено ни одного приговора по обвинениям, связанным с расовой дискриминацией. |
To date, this power has never been exercised. |
На настоящий момент необходимость задействовать это полномочие ни разу не возникала. |
Because we haven't been arrested. |
Потому, что нас до сих пор не арестовали. |
She's never been, so... |
Она ни разу не была в парке, так что... |
I've never been here before. |
Я просто прикинулась.Я никогда не была здесь раньше. |
We've never been more alone. |
Нам с тобой не выпадало большего уединения, чем сейчас. |
Nobody's been through Dogville recently. |
Сэр, в последнее время через Догвиль никто не проезжал. |
I haven't been on any job interviews. |
За все время, что я здесь пробыл, меня ни разу не пригласили на собеседование. |
This could've happened yesterday and been meaningless. |
Все это не могло произойти вчера, они бы не имело никакого смысла. |
It's been over two hours. |
Тебе не нравится? в начальной школе наигралась. |
You should've been honest with me, Julia. |
И я боялась, что если я тебе расскажу, ты не захочешь ребенка, и я тебя потеряю. |
Clearly you've never been to Palm Beach. |
Очевидно, что вы никогда не были в Палм Бич. |
He's been sick since yesterday. |
Он и вчера не был на работе. Болеет. |
But he's been promiscuous and not discreet. |
Но он был неразборчив в связях и совсем этого не скрывает. |
I've never been to Severnaya. |
Я никогда не была на "Северной". |
Another life that could've been and never was. |
Другая жизнь, которая могла бы быть, но никогда не существовала. |
She seems like she's never been in sunlight. |
А кажется, будто она никогда не была на солнечном свете. |
Boyfriend leaving aside... this has all been pretty great lately. |
Не считая расставания с парнем... в последнее время все было довольно здорово. |
I guess I just meant we'd never been formally introduced. |
Я полагаю, я хотела сказать, что мы никогда официально не знакомились. |
We've never been that far. |
Мы никогда не были так далеко друг от друга. |
I just felt so I had ever been uncertain. |
Я просто почувствовала себя такой неблагодарной что когда-то была не уверена. |
I wish I'd been there to explain. |
Жаль, что меня не было там, чтобы обьяснить. |
's been decommissioned and scheduled to be dismantled. |
Совсем не активен... Он был списан и планируется его демонтаж. |
Your mother has depths you've never been exposed to. |
У вашей матери есть глубина, о которой вы никогда не догадывались. |