Several meetings held in various countries have therefore not been listed. |
Поэтому несколько встреч, состоявшихся в различных странах, не упоминается в перечне. |
Some of them have nevertheless been reported. |
Некоторые из подобных случаев были, тем не менее, официально зарегистрированы. |
Unfortunately no report has been produced to date. |
К сожалению, до сегодняшнего дня ни одного доклада так и не было представлено. |
No figures relating to detention had been compiled for 2005. |
За 2005 год никаких данных, касающихся случаев задержания, не собиралось. |
Unfortunately it had not been adopted. |
К сожалению, этот законопроект так и не был принят. |
There had been no violations in 2006. |
В 2006 году никаких нарушений пока зарегистрировано не было. |
No subsequent information has been received. |
До настоящего времени от государства-участника информация не получена. |
Yet training for managers had not been addressed. |
Несмотря на это, проблема профессиональной подготовки руководителей не решается. |
Progress so far had been uneven. |
Достигнутый к настоящему времени прогресс не был одинаковым по всем направлениям. |
Where related legislation has been passed it is often not enforced. |
В тех случаях, когда принимались соответствующие законы, часто не обеспечивалось их обязательное соблюдение. |
I haven't been able to understand... |
Что... что же я никак не могу понять... |
Booking your trip has never been easier. |
Еще никогда не было так просто бронировать свою поездку. |
However a device that has been cleared cannot be used. |
Тем не менее, устройство, которое было удалено, использовать невозможно. |
None of the Polish-Russian treaties concerning Kiev have ever been ratified. |
Больше ни один из польско-русских договоров, касающихся Киева, никогда не был ратифицирован. |
No Toronto mayor has been removed from office. |
Ни один из мэров Торонто не был снят со своей должности. |
Castañeda had been instructed to avoid using force if possible. |
Кастаньеда был проинструктирован - не применять силу, если в этом не будет необходимости. |
This enzyme has been crystallized; it contains no prosthetic group. |
Фермент был получен в кристаллическом виде; оказалось, он не содержит простетической группы. |
Nevertheless, no certain planetary companion has yet been detected or confirmed. |
Тем не менее, ни один планетарный спутник еще не был обнаружен или подтвержден. |
What has been done to her cannot be undone. |
«То, что было сделано с ней, не может быть исправлено. |
You're saying you've been misunderstood. |
Вы имеете в виду, что вас не так поняли. |
I understand that you never been in love. |
Я так понимаю, что ты никогда не была влюблена. |
I haven't exactly been a good boy. |
Всё поворачивается вспять, потому что я не был хорошим мальчиком. |
Nothing has been said between us. |
Ни слова не было ещё сказано между нами. |
But another arrangement has been made. |
Тесть ничего не даст, но я нашел другой выход. |
It's obviously never been near the kids. |
Очевидно, что он и близко с детьми не находился... |