| Draft domestic violence legislation has not yet been adopted. | Проект национального закона, касающегося насилия, пока еще не принят. |
| Mental disability has been neglected on many fronts. | Проблеме умственной недостаточности не уделяется должного внимания во многих областях. |
| No senior official reportedly has ever been held accountable for a disappearance in Nepal. | Утверждается, что ни одно высокопоставленное должностное лицо ни разу не было привлечено к ответственности за акты исчезновения в Непале. |
| However, many of the recommendations have not been uniformly or completely implemented worldwide. | Вместе с тем многие из этих рекомендаций не были единообразным образом или в полной мере осуществлены на глобальном уровне. |
| Women's representation had never been sufficient to pass legislation. | Женщин, представленных в нем, никогда не бывало достаточно для проведения интересующих их законопроектов. |
| No recoveries had yet been made. | Никаких средств для их возмещения пока не взыскано. |
| Little progress has been made on the tariff reduction formula. | Что касается формулы сокращения тарифов, то в процессе ее согласования не было достигнуто значительного прогресса. |
| Little progress has been made on domestic support. | Не было достигнуто значительного прогресса и в отношении внутренней поддержки. |
| Two members expressed concern that greater progress had not been made. | Два члена Комиссии выразили обеспокоенность по поводу того, что не было достигнуто большего прогресса. |
| Regrettably, persistent efforts to recruit candidates from that roster have not been successful. | К сожалению, настойчивые усилия принять на работу кандидатов из списка успешно сдавших экзамены не увенчались успехом. |
| Yet never has inequality been greater. | Вместе с тем никогда еще несправедливость не была столь вопиющей. |
| Political progress has been slow or even absent. | Темпы прогресса в политической области были медленными или же его просто не было. |
| No one has been arrested or charged. | Никто не был арестован или привлечен к судебной ответственности. |
| Its impact has not been assessed. | Оценка отдачи от подготовки этого документа не проводилась. |
| The stakes have never been higher. | Ставки никогда не были столь высокими, как сейчас. |
| No instrument of ratification had so far been deposited. | До настоящего времени не представлен ни один документ о его ратификации. |
| Nor have the partnership promises been fulfilled. | Не были также выполнены обещания в отношении налаживания партнерства. |
| Underfunded tranche 2 funds have not been disbursed to date. | Не полностью обеспеченные ресурсами ассигнования по траншу 2 по состоянию на настоящий момент не выделялись. |
| Never before has the commitment to eradicating poverty been so critical. | Никогда приверженность делу искоренения нищеты не имела такого принципиально важного значения, как сегодня. |
| However they have not yet been fully implemented everywhere. | Однако они еще далеко не везде были реализованы в полной мере. |
| No libel suits had been brought against journalists. | Журналистам не было предъявлено никаких исков по делу о клевете. |
| No fascist party had been formed since the 1974 revolution. | После революции 1974 года в стране не было создано ни одной фашистской партии. |
| No offence has been prosecuted on that basis. | По этой статье пока не было возбуждено ни одного дела. |
| Numerous meetings have therefore not been listed. | В этой связи многочисленные встречи в перечень не включены. |
| This work has not been completed. | Вместе с тем данная работа пока еще не закончена. |