Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Так как

Примеры в контексте "Because - Так как"

Примеры: Because - Так как
It's... I'll tell you what it is, actually, because I'd no idea at all myself. Я вам скажу, так как вообще-то сам не имел понятия.
And because we have full transcripts, we've identified each of the 503 words that he learned to produce by his second birthday. А так как у нас есть полные стенограммы, мы определили каждое из 503 слов, которые он научился воспроизводить ко второму дню рождения.
I care because, contrary to what you may believe, my commitment to Max is real. Я беспокоюсь, так как вопреки тому, во что ты веришь, моя приверженность Максу реальна.
You couldn't find it because I moved it to a folder containing nonessential programs, knowing that the virus would attack critical systems first. Я просто перенесла её в папку, содержащую второстепенные программы, так как вирус вначале заразит важные системы.
I only agreed to see you so quickly because I like Karine and we all appreciate her. А я согласился сразу вас принять, так как у меня очень хорошие отношения с Кариной. Ее все любят.
My place has many visitors but I try not to let them in because I have a cat of my own. В моем доме много постоянных посетителей, но я стараюсь их не впускать, так как у меня есть кошка.
I kept doing it for, like, six more weeks because I'm a slow learner. Встречались ещё шесть недель, так как я паршивый ученик.
Don Corleone, I'm going to leave you now, because I know you're busy. Дон Карлеоне, я уйду сейчас... так как знаю, что вы заняты.
Which means the speedster's from the future, which makes sense, because speedsters can time travel. Что означает, что спидстер из будущего, в чем есть смысл, так как спидстеры могут путешествовать во времени.
His paintings have depth because he uses a lot of blank space. так как он использует много пустого места.
Well, we usually don't accept returns, but I'll make an exception because your story's so sad. Обычно мы не принимаем товар обратно, но я сделаю исключение, так как ваша история такая грустная.
Last night, he made the delivery guy take back the pizza because he didn't like where the cheese was sourced. Вчера он заставил разносщика забрать пиццу, так как ему не понравилось, где был добыт сыр для нее.
And because he didn't have any insurance the judge decreed that the man become Jerry's butler. А так как у него не было страховки судья вынес приговор, что он станет дворецким у Джерри.
In my defense, I was trying to console him because he was so upset about your friendship ending. В свое оправдание скажу - я пыталась утешить его, так как он сильно переживал, что ваша дружба закончилась.
Apparently, that last call to Nate from the burner came in at exactly 5:21 a.m., which is odd, because... Последний раз Нейту звонили с одноразового телефона в 5:21 утра, а это странно, так как...
I say possibly, and I hope you're all listening to this, because there may be two more pages out there. Я говорю "предположить", и послушайте все внимательно, так как возможно где-то есть еще две страницы.
Now listen closely, because you're going to jail unless you do exactly as I say. А сейчас слушай внимательно, так как ты отправишься в тюрьму, если не сделаешь в точности как я скажу.
Jason's therapist says that special-needs siblings tend to act out because they need to feel they're being heard. Терапевт Джейсона сказал, что братья и сёстры особенных детей склонны привлекать к себе внимание, так как им нужно знать, что их услышали.
That explains why the Triads and Horatio are willing to put their difference aside, because synthetic heroin could be worth billions. Это объясняет, почему Горацио и Триады готовы позабыть о былых обидах, так как синтетический героин может принести миллиарды.
Well, I don't think I'll be much help, because I've only known them two months. Не думаю, что могу вам чем-то помочь, так как знал их всего 2 месяца.
I want you to read this, because we're going to come back to it in a moment. Я хочу, чтобы вы прочитали вот это, так как мы скоро вернемся к этому тексту.
Here's another example, which I put up because it's an example of really important current science. Или вот еще один пример, который я привожу, так как он относится к действительно важной современной науке.
I didn't mention it because it doesn't change anything. Я не упоминал об этом, так как это все равно ничего не меняет.
And she's his lady because he's going through a messy divorce... Эта дама для него, так как он переживает неприятный развод...
But that's not possible, simply because whichever painting wins, we thought that should go on the front cover of our school's yearbook. Но это просто невозможно, так как победившая картина должна украсить собой обложку школьного ежегодника.