Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Так как

Примеры в контексте "Because - Так как"

Примеры: Because - Так как
Protein contaminants in the serum will only show one peak because they do not have a labeled equivalent. Белковые примеси в сыворотке покажут только один пик, так как не имеют помеченного эквивалента.
This altitude depends on the thickness of the atmosphere because Martian atmospheric density changes with its seasons. Эта высота зависит от толщины атмосферы, так как плотность атмосферы Марса изменяется по сезонам.
Amongst PC games, regional lockout is more difficult to enforce because both the game application and the operating system can be easily modified. Среди компьютерных игр обеспечение региональной блокировки сложнее, так как и игру, и операционную систему легко модифицировать.
Additional worlds are mentioned by various characters, but are inaccessible because they have been destroyed by the Heartless. Есть ещё миры, упомянутые разными персонажами, но они недоступны, так как уничтожены Бессердечными.
This is because every wisdom and everything precious comes into the world in small quantities. Так как вся мудрость и истина приходит в этот мир в незначительном количестве.
Borromeo was described as an independent person, which was regarded as eccentric because it was not considered natural for her gender. Борромео описывали как самостоятельного человека, но эксцентричного, так как самостоятельность не считалась естественной для женщин.
The bodyguard mysteriously disappears and Nancy panics because he was probably murdered. Телохранитель Нэнси, нанятый Эстебаном, таинственно исчезает, что заставляет Нэнси паниковать, так как он, скорее всего, был убит.
Dutronc was not given the role, however, because it transpired that his English was not adequate. Однако Дютрону не дали роль, так как выяснилось, что его английский был недостаточно хорош.
This mosque was in a ravine, because it was not permitted to build mosques in the uplands. Эта мечеть стояла в овраге, так как тогда не разрешено было строить мечети в возвышенностях.
However, their durations vary slightly because the Moon's orbit is rather elliptical, so the satellite's orbital speed is not constant. Впрочем, их длительность несколько меняется, так как орбита Луны довольно эллиптична, почему орбитальная скорость спутника не постоянна.
Leavitt declined, because he wanted code that could interact with other aspects of the site. Ливитт отказался, так как ему нужен был код, который мог бы взаимодействовать с другими частями сайта.
There is no fixed commission because rates are changing at any moment in compliance with market reality. Фиксированного значения не существует, так как в любой момент курсы обмена меняются в соответствии с рыночными реалиями.
Weather warnings are important forecasts because they are used to protect life and property. Важными прогнозами являются штормовые предупреждения, так как они используются для защиты жизни и имущества.
The princess rejects the humble gifts because they're real and natural, rather than artificial. Принцесса отвергает скромные подарки, так как они настоящие, а не искусственные.
The competition was really tough, because there has never been such a school in Lviv. Конкурс был огромный, так как подобной профессиональной школы во Львове ещё не было.
To verify or refute this fact is not possible, because the grave of Louise kessenih is not preserved. Проверить или опровергнуть этот факт не представляется возможным, так как могила Луизы Кессених не сохранилась.
Nick Fury informs the five captives that they are detained because they have illegally altered their genetic code. Ник Фьюри сообщает пятерым пленникам, что они были задержаны, так как подвергли себя незаконному генетическому эксперименту.
The Internet sites of the AAARGH were several times shut down by the French courts because their content was judged antisemitic. Интернет-сайт AAARGH несколько раз закрывали решениями французских судов, так как их содержание было признано антисемитским.
Jumps from the tower were utmost secured, because a parachute had constant cupola which didn't change and fold. Прыжки с вышки были предельно безопасны, так как парашют имел постоянный купол, который не изменялся и не складывался.
This idea was not realized then because they did not find a good place to build the fortress. Эта идея тогда не была реализована, так как под строительство крепости им не было найдено удачного места.
The contract was cancelled three months later because Labro was unable to provide the investment capital required. Контракт был разорван тремя месяцами позже, так как Лабро не смог обеспечить необходимый инвестиционный капитал.
She is younger than Yūki because she had skipped several grades abroad and returned to Japan. Она моложе Юки, так как пропустила несколько школьных классов за границей и потом вернулась в Японию.
Research is important in 4X games because technological progress is an engine for conquest. Исследование является важным в 4X-играх, так как прогресс является средством для победы.
In the fields, Matt's girlfriend attempts to help Hannah escape, because she wants to be with Matt. На полях подруга Мэтта пытается помочь Ханне убежать, так как хочет быть с Мэттом.
Defense tactics requires special training, because you can not defend yourself through the whole fight. Тактика защиты требует специальной подготовки, так как нельзя обороняться весь бой.