Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Так как

Примеры в контексте "Because - Так как"

Примеры: Because - Так как
'And because the road was so narrow, we couldn't get past him.' И, так как дорога была настолько узкая, мы не могли разъехаться с ним.
They always have been, but we didn't know it because they've never been in the same place at the same time. И всегда ими были, мы просто этого не знали, так как они никогда не были одновременно в одном месте.
I thought perhaps, because her ghost wasn't there in the future, like Prentis's was, I thought maybe... maybe it wouldn't happen, maybe she stood a chance. Я думал, возможно, так как её призрака не было там, в будущем, ...как призрака Прентиса, я думал, может может этого не случится, может у неё есть шанс.
Well, since you brought it up, and I didn't, because Ну, так как вы подняли его, а я нет, потому что
Now, you already know that because when you watch this 20 years from now, онечно, ты это уже знаешь, так как смотришь это через 20 лет после этого дн€,
My lord, members of the jury, I will be brief in my final speech because I think we've proved so obvious a case of murder against Leonard Vole, that a verdict of guilty must be the only possible conclusion. Ваша честь, господа присяжные, буду краток в своей заключительно речи, так как считаю, что вина подсудимого Леонарда Воула настолько очевидна, что вердикт виновен, единственное возможное решение.
And Elliot, I forgive you because you didn't really betray me as a friend since you never really liked me in the first place. И Эллиот, тебя я тоже прощаю, потому что ты не предавал меня, как друга, так как я тебе никогда и не нравилась.
And we assume it's legit because well, that's just where we're at. И мы полагаем, что это правда, так как это всё, что у нас есть.
'We then decided that because we are a team, only one of us actually needed to do this test. ' "Потом мы решили, так как мы команда, достаточно одному из нас пройти этот тест".
Erm, because the mongoose is basically like a sort of glorified ferret, and it goes out of its way to kill cobras, and cobras can kill you just by looking at you the wrong way. Так как мангуста, по существу, это своего рода прославленный хорек, и она выходит, чтобы убивать кобр, а кобры могут убить вас просто не так глядя на вас.
Look, There are plenty of bars in los Angeles where you can order grasshoppers and Chocolate martinis, but you wouldn't have to because there are no women in them. лушай, в Ћос-јнджелесе много баров где ты можешь заказать зеленого кузнечика и шоколадный мартини но тебе не нужно, так как в них нету женщин.
I'm sorry, it's hard, because we know each other, right? Прости, это тяжело, так как мы давно знаем друг друга, верно?
developing emotional capabilities, because I think a lot of theories leave out the fact... that we don't want to have lives that are filled with fear, for example. развитие эмоциональных возможностей, так как мне кажется, что многие теории упускают тот факт, что мы не хотим иметь дело с жизнью, наполненной, например, страхом.
And I told him that this is important to psychology, because it gave me moments of insight into certain things that happened during the war, for example, traumatic episodes, that I had suppressed. И я рассказал ему, что это важно для психологии, так как они позволили мне проникнуть в суть некоторых определенных событий, что случились со мной, например, во время войны, воспоминаний о болезненных событиях, которые я подавлял в себе.
Maybe, maybe they just want to hire these guys because they think I'm not interested? Может, может, они хотят нанять этих парней, так как считают, что мне неинтересно?
'Cause Argentina is close to the South Pole, which is where Santa Claus has his summer home, and... and... because he's on vacation, he's always in a good mood. Потому что Аргентина находится рядом с Южным Полюсом, где Санта Клаус проводит лето и... и... так как он в отпуске, у него всегда хорошее настроение.
Which is not a problem at all, because we're having the greatest day at the beach! Что совсем не проблема, так как у нас лучший день на пляже!
Now, because it's a binary code, you can actually implement this in hardware - what a fantastic teaching tool that should be in African engineering schools. Теперь, так как это двоичный код, мы действительно можете применить это в технике - какой же фантастический инструмент для обучения должен быть в африканских технических школах!
and one way that I think is really interesting is to talk about sport fish, because people like to go out and catch fish. Кстати есть одна интересная тема для разговора - спортивная рыбалка - так как люди любят выбираться на природу и удить рыбу.
And the words that I would like you to focus on are complexity and emergence, because these will enable you to start the conversation and then daydream about other things. Мне бы хотелось, чтобы вы сконцентрировались на словах "сложность" и "эмерджентность", так как они помогут вам начать разговор, чтобы затем перейти на другие темы.
killer whales. I love it because it wires you up. Косатки - я люблю это, так как это зарежает адреналином.
You are alone, and because you are alone you must never look to see what time it is. Ты одинок, и так как ты одинок, ты не следишь за временем.
You know that paper you had to redo, because Professor Gunn said he never got it? Помнишь доклад, который нужно было делать заново, так как профессор Ганн сказал, что не получил его?
You must have done a good job, because in 2007, he was "Vinny," Должно быть, ты проделала отличную работу, так как в 2007 он был "Винни"
You are coming back to work, because if I have to fetch Jane Powell another Chinese chicken salad with no crunchies, no chicken, and dressing on the side, I am going to scream. Ты возвращаешься к работе, так как если мне прийдется принести Джейн Пауэлл еще один китайский куриный салат без сухариков, без курицы и приправленный дополнительно, я зареву.