Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Так как

Примеры в контексте "Because - Так как"

Примеры: Because - Так как
atomic directive works faster than critical sections because some atomic operations can be directly replaced with processor commands. Директива atomic работает быстрее, чем критические секции, так как некоторые атомарные операции могут быть напрямую заменены командами процессора.
Liu Baorong, who had "acknowledged her crime", escaped punishment because her role in planning the event was minor. Лю Баожун, которая «созналась в преступлении», избежала наказания, так как её роль в планировании мероприятия была признана незначительной.
Advised to use a minimum amount of trade volume of one lot for Micro Account Type, because when using the 0.1 lot the results are very small. Рекомендуется использовать минимальное количество торговых объем одной партии Micro тип учетной записи, так как при использовании 0,1 многое результаты очень малы.
This entry, A046970, was chosen because it contains every field an OEIS entry can have. Запись A046970 была выбрана, так как она содержит все поля, которые может содержать запись из OEIS.
However, several women persuaded him not to because they were afraid the fire would spread to their neighboring houses. Однако несколько женщин убедили его не делать этого, так как они опасались, что огонь распространится на их дома, расположенные по соседству.
He also stated that because less than five percent of astronomers voted for it, the decision was not representative of the entire astronomical community. Он также заявил, что так как проголосовало меньше 5 % астрономов, решение нельзя считать мнением всего астрономического сообщества.
On October 24, Greene attempted to catch up with Arnold, but was unable to do so because Arnold had moved too far ahead. В 24 октября года Грин попытался догнать Арнольда, но не смог этого сделать, так как Арнольд слишком далеко продвинулся вперед.
When she decides to apply for admission to the Tokyo Space Academy, her teachers urge her to reconsider because she is below average height. Когда она решает поступить в Токийскую космическую академию, учителя настоятельно советуют ей передумать, так как её рост ниже среднего.
066, 084 and 087 are often used by scammers, because they are easy and cheap to register and make identification very hard. К негеографическим номерам относятся: Номера 066, 084, 087 часто используются мошенниками, так как их можно легко и дёшево зарегистрировать и сделать идентификацию очень сложной.
However, the real date is unknown, because both ink and feather which were used, differ from the rest of the page. Однако, настоящая дата неизвестна, так как и чернила и перо, которые использовались, отличаются от остальной части страницы.
Wong grew up in Del Mar, California and initially wanted to be a journalist because her aunt was a reporter at the Los Angeles Times. Вонг выросла в Дель Мар, Калифорния, и изначально хотела быть журналистом, так как её тётя была репортёром Los Angeles Times.
The union is called independent because it declares its full independence from political parties or commercial structures, and is not financed by the administration of the universities. Профсоюз называется независимым, так как он заявляет об полном отмежевании от каких-либо политических партий, коммерческих структур, и не финансируется администрацией высших учебных заведений.
There is still speculation as to whether primary schools are more accessible in rural or urban areas because situations differ depending on geographic location. Всё ещё обсуждается вопрос, доступны ли более начальные школы в сельской местности, чем в городской, так как различные ситуации рассматриваются в зависимости от географического положения.
We have to speak of this because even to this day some of our neighbours are apparently unable to realize it. Приходится об этом напомнить, так как до сих пор даже некоторые наши соседи не могут, видимо, этого понять.
Losing genetic stability will favour tumor development, because it favours the generation of mutants that can be selected by the environment. Потеря генетической стабильности будет способствовать развитию опухоли, так как она покровительствует поколению мутантов, которые могут быть выбраны в окружающей среде.
From economic view the river is important because on her are built four hydrocenters, one of which was the first in Macedonia. Экономически река очень важна, так как на ней построены 4 небольшие гидроэлектростанции, одна из которых была первой в Северной Македонии.
However, Gandin could not agree to join the Germans because that would be against the King's orders as relayed by Badoglio. Однако Гандин не мог согласиться присоединиться к немцам, так как это было бы против приказа короля, согласно информации Бадольо.
In fact, cross-cultural communication requires being aware of cultural differences because what may be considered perfectly acceptable and natural in one country, can be confusing or even offensive in another. На самом деле, кросс-культурная коммуникация требует быть в курсе культурных различий, так как то, что можно считать вполне приемлемым и естественным в одной стране, может ввести в заблуждение или даже оскорбительным в другом.
It is impossible to describe all our activity with words and tell in detail about all types of translations we do because they are extremely numerous. Словами невозможно описать всю нашу деятельность и рассказать подробно обо всех видах переводов, которые мы осуществляем, так как их очень много.
Cannot read Page properties because it is not in a tree with Window as its root. Не удается прочитать свойства Page, так как страница не находится в дереве, корнем которого является Window.
'' property cannot be set to object of type' ' because it is of incompatible type Nullable< >. Свойство не может быть задано для объекта типа, так как оно имеет несовместимый тип Nullable< >.
MC6017: '' cannot be the root of a XAML file because it was defined using XAML. MC6017: не может быть корнем файла XAML, так как при его определении использовался язык XAML.
Cannot delete because the storage is not empty. Try a recursive delete with Delete(true). Удаление невозможно, так как хранилище не пусто. Попробуйте рекурсивное удаление с Delete(true).
George Washington called this the "Murder Act" because he believed that it allowed British officials to harass Americans and then escape justice. Джордж Вашингтон назвал этот закон «Актом убийц» (англ. Murder Act), так как считал, что это позволит представителям британских властей нарушать права американцев и избегать наказания.
Jack Brock, leader of the church, said the books were an abomination because they inspired children to study the occult. Джек Брок, лидер церкви, заявил, что эти книги были отвратительны, так как побуждали детей к изучению оккультизма.