Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Так как

Примеры в контексте "Because - Так как"

Примеры: Because - Так как
At 11 years, he was a teacher in his hometown, because he could read and write. В 11 лет был учителем в своём родном городе, так как умел читать и писать.
Cannot modify the logical children for this node at this time because a tree walk is in progress. Не удается изменить логический дочерний узел данного узла, так как в это время выполняется переход по дереву.
Current local value enumeration is outdated because one or more local values have been set since its creation. Текущее перечисление локальных значений просрочено, так как после его создания было задано одно или несколько локальных значений.
MC3080: The' ' cannot be set because it does not have an accessible accessor. MC3080: невозможно задать, так как отсутствует доступная функция доступа.
Conversion by a ValueSerializer failed because the IValueSerializerContext was not provided ''. Преобразование с помощью ValueSerializer не удалось, так как для IValueSerializerContext не было задано значение.
So then an organism's body directly affects how it can think, because it uses metaphors related to its body as the basis of concepts. Отсюда следует, что физическое тело напрямую влияет на то, как индивид мыслит, так как он использует метафоры, связанные с его телом в качестве основных понятий.
When the first lunar nightfall came on 3 May 1967, Surveyor 3 was shut down because its solar panels were no longer producing electricity. С наступлением лунной ночи З мая 1967 года аппарат был отключён, так как его солнечные панели не вырабатывали достаточно энергии.
The Ontario government was reluctant to establish new districts in the north, partly because the northern and western boundaries of Ontario were in dispute after Confederation. Правительство Онтарио с большой неохотой создавало округа на севере, так как северная и западная границы провинции были предметом больших споров после образования конфедерации.
Surveys have limitations, because they are only a snapshot in time; they do not show long-term trends, and they tend to exclude elements of society. Обзоры имели ограничения, так как являлись по сути мгновенными снимками, не показывали долгосрочных тенденций и имели склонность исключать некоторые элементы общества.
Burton decided not to depict the darker side of Wood's life because his letters never alluded to this aspect and remained upbeat. Бёртон предпочёл не вносить в картину тёмные стороны жизни Вуда, так как в его письмах никогда не упоминались подобные аспекты, а были наполнены оптимизмом.
This method is also environmentally friendly because it does not require the use of toxic chemicals to prepare the solar cell like other methods do. Более того, данный метод экологически чистый, так как он не требует применения ядовитых химикатов для производства солнечных элементов, как в случае с другими методами.
The lottery is also appealing to players because winnings are not taxed and jackpot winners have the option for a lump sum or annuity payment. Также лотерея особенно привлекательна для игроков, так как выигрыши не облагаются налогом и у победителей есть выбор получить свой приз единовременной суммой или годовыми выплатами.
For example, the Space Empires series and Galactic Civilizations II: Dark Avatar have a long expansion phase, because players must make large investments in research to explore and expand into every area. Например, в Space Empires (англ.)русск. и Galactic Civilizations II: Dark Avatar фаза расширения длительна, так как игрокам нужно сделать большой вклад в исследования для того, чтобы получить доступ к расширению на все доступные области игрового мира.
The other secret: His son cannot marry Nova Lee because she's the boy's biological sister. Ещё одна тайна: молодой человек не может жениться на Нове Ли, так как она его родная сестра.
When Galileo discovered his four satellites of Jupiter in 1610, they lent weight to Copernicus's argument, because if other planets could have satellites, then Earth could too. Когда Галилео Галилей открыл четыре спутника Юпитера (1610), он тем самым укрепил доводы Коперника, так как если одна планета имела спутники, почему бы другой планете - Земле - их не иметь.
Orwell believed that the language used was necessarily vague or meaningless because it was intended to hide the truth rather than express it. Оруэлл полагал, что язык политиков является неопределенным или даже бессмысленным по необходимости, так как его целью является скорее сокрытие правды, чем ее изложение.
The President of the National Congress was the next on the presidential line of succession because the Vice-President had earlier quit to run in the 2009 elections. Председатель Национального конгресса был следующим в порядке президентской преемственности, так как вице-президент ранее выдвинул свою кандидатуру на выборы 2009 года.
Astronomers are able to determine if stars are members of a kinematic group because they share the same age, metallicity, and kinematics (radial velocity and proper motion). Астрономы в состоянии определить, являются ли звезды членами движущейся группы или звездной ассоциации, так как они имеют один и тот же возраст, металличность и кинематику (радиальную скорость и собственное движение).
She demands that Akito call her Ana, but teases him whenever he does so (because ana (穴) means hole in Japanese). Требует, чтобы Акито называл её Аной, но дразнит его за то что он назвал её «Дыркой» (так как Ана (穴) означает Дырка на японском).
This idea was rejected however because the surface of the mantle is covered by a thin cuticle, which would make absorption difficult. Однако это предположение было опровергнуто, так как поверхность мантии покрыта тонкой кутикулой, препятствующей всасыванию (абсорбции).
It can also occur during mitosis but at a much lower frequency because the chromosomes do not pair in a regular arrangement. Тем не менее, оно может происходить и при митозе, но с меньшей частотой, так как в этом случае хромосомы не образуют регулярных пар.
In 2001, comedian Robert Newman and actress Emma Thompson called for a boycott of the Perrier Comedy Award, because Perrier is owned by Nestlé. В 2001 году комик Роберт Ньюман и актриса Эмма Томпсон призвали к бойкоту Perrier Comedy Award, так как Nestlé финансировала премию Perrier.
The name "Socialist" was replaced by "Social Democrats" because many American associated the word "socialism" with Soviet communism. Название «социалистическая» было заменено на «социал-демократы», так как у многих американцев слово «социализм» ассоциируется с советским коммунизмом.
She tries to connect with Evan, but struggles because she doesn't personally understand what he goes through on a daily basis. Она пытается наладить отношения с сыном, но безрезультатно, так как не понимает, через что Эван проходит на ежедневной основе.
Tommen is reluctant to provoke him, but Cersei says he is dangerous because he has no respect for the Crown. Томмен не хочет провоцировать Его Воробейшество, но Серсея объясняет, что он опасен, так как у него нет никакого уважения к Короне.