Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Так как

Примеры в контексте "Because - Так как"

Примеры: Because - Так как
The tests are conducted without anesthesia, because interactions between drugs can affect how animals detoxify chemicals, and may interfere with the results. Опыты проводятся без анестезии, так как взаимодействие препаратов может повлиять на обезвреживание животными веществ, следовательно - на результаты.
In contrast, higher resolution and smaller structures are necessary in much electronics printing, because they directly affect circuit density and functionality (especially transistors). В противоположность этому, в печатной электронике необходимо более высокое разрешение и более мелкие структуры, так как они непосредственно влияют на плотность схемы и функциональность (особенно транзисторов).
In quantum mechanics, the Legendre transform is hard to interpret, because the motion is not over a definite trajectory. В квантовой механике преобразование Лежандра трудно интерпретировать, так как движение происходит не по определённой траектории.
Most of these are XML applications, because XML is a well-defined and extensible language. Большинство этих приложений основано на XML, так как это хорошо структурированный и расширяемый язык.
When Norse settlers arrived, many of the Irish monks left Iceland because they would not inhabit a country of "pagans". Затем прибыли норвежские колонисты и многие из ирландских монахов покинули Исландию, так как не хотели жить в стране язычников.
N44 is classified as an emission nebula because it contains large regions of ionized hydrogen. Комплекс N44 в целом классифицирован как эмиссионная туманность, так как он содержит множество областей ионизированного водорода.
This sequence converges because each object is a fixed distance away from the edge of the non-zero region. Эта последовательность сходится, так как каждый объект находится на фиксированном расстоянии от границы ненулевого региона.
Producer Kerry Appleyard thought that it was appropriate because the show has a lot of fantastic gadgets. Продюсер Керри Эпплярд посчитал, что оно будет уместным, так как в сериале множество фантастических гаджетов.
We are interested in long-term partnership with our clients, because our time and labour expenses decrease due to using materials from previous translations. Мы заинтересованы в долгосрочном сотрудничестве с нашими клиентами, так как издержки и время, необходимое для перевода, снижаются благодаря повторному использованию материалов от предыдущих заказов.
If you cancel in the middle of the month worth of losses are higher because the interest is not valued. Если вы отмените в середине месяца сумму потери выше, так как интерес не ценится.
Parallel registration of a domain name should be considered as a combination of circumstances, because every day thousands of registered domain names worldwide. Параллельную регистрацию доменного имени следует считать как стечение обстоятельств, так как ежедневно регистрируются тысячи доменных имен по всему миру.
Check you mail regularly, because the fraudsters can use the private information, contained in the mail. Регулярно просматривайте свою почту, так как мошенники могут использовать личную информацию, содержащуюся в почте.
That has really helped, because most students were on my intellectual level. Это действительно помогло, так как большинство студентов были в моем интеллектуальный уровень.
It has a high porosity because it is composed of microscopically small, hollow particles. Он имеет высокую пористость, так как состоит из микроскопически малых частиц.
We appreciate each our client, because we are interested in really long-term relations. Мы ценим каждого своего клиента, так как заинтересованы в действительно долговременных отношениях.
Most information is not complete, because the lives of these people continue. Чаще всего информация не полна, так как жизнь этих людей продолжается.
The time was very charismatic, cunning and a good diplomat, because he is a well-managed. Время было очень харизматическая, хитрый и хороший дипломат, так как он хорошо удалось.
Alas, while we could not go abroad, because we are seeking cooperation with other groups and organizers. Увы, пока Нам не удавалось съездить за границу, так как Мы находимся в поисках сотрудничества с группами и организаторами.
OpenMP allows you to build parallel code without these functions because there are directives that implement some synchronization types. OpenMP позволяет строить параллельный код без использования этих функций, так как имеются директивы, позволяющие осуществлять определенные виды синхронизации.
This happens naturally, because the button moves one position to the left (clockwise) after each hand. Это происходит автоматически, так как баттон перемещается на одну позицию влево (по часовой стрелке) после каждой руки.
If it happens on earlier rounds, no further cards are dealt, because the hand is over. Если это происходит в более ранних раундах, карты больше не сдаются, так как рука закончена.
I will try to tell the rest of the writing, because in total, is found here. Я постараюсь рассказать остальным письменно, так как в целом, находится здесь.
User certificate authentication is more secure because the user name and password are not transmitted over the Internet. Аутентификация пользовательского сертификата является более защищенной, так как ни имя пользователя, ни его пароль не передаются через Интернет.
This start can be called successful, because the first victories were achieved. Старт можно назвать удачным, так как были одержаны первые победы.
Partner's profit is a company's priority, because only strong partners are able to promote our brand. Прибыль партнера - это приоритет развития компании, так как только сильные партнеры могут продвигать наш бренд.