Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Так как

Примеры в контексте "Because - Так как"

Примеры: Because - Так как
We have to be super sneaky about it, because if we're not, she'll smell a rat and kill us first. Нам нужно быть очень хитрыми, так как в ином случае, она почует предательство и убьет нас.
Myia was never promoted to full-time because supervisors described her as quiet and submissive. Мию не взяли на полную ставку, так как руководитель описал ее как тихую и безропотную.
Dear Diary, because I was living off chocolate bars and crisps at college, my consumption levels from Mum's cupboard had skyrocketed. Дорогой дневник, так как в колледже ни шоколад, ни чипсы я есть не могу, мои набеги на мамину кладовку серьезно участились.
Companies like MySpace, Facebook, and YouTube have become worth billions because businesses have realized that these social networks are generating huge advertising and marketing opportunities. Такие компании как MySpace, Facebook, и YouTube стали стоить миллиарды так как осознали, что эти социальные сети дают колоссальные рекламные и маркетинговые возможности.
I select this one because it was 1973, and it was a master plan for one of the Canary Islands. Я выбрал этот, так как он 1973 года. Это был общий замысел застройки одного из Канарских островов.
And because we must all work to finish this story. И так как мы все должны работать, чтобы закончить этуисторию,
And we all decided to start these things because it's really the only place we fit. И все мы решили начать бизнес, так как это единственное, что нам подходит.
So, Greenpeace actually wasn't that crazy about it, because they wanted one of their more thoughtful names to win. И так, Гринпис однако был далеко не в восторге, так как им хотелось чтобы некоторое из их более содержательных имен победило.
because it's a very, very ecologically-sound piece of technology. Так как это очень-очень экологически чистая технология.
because he had never seen one this big. Так как он никогда не видел такого большого дома.
And that's fortunate, because we can put two electrodes on your palm and measure the change in skin resistance produced by sweating. И это удачно, так как мы можем установить два электрода на вашу ладонь и измерить, как пот изменил электрическое сопротивление кожи.
He liked to sit on her lap because he said that it was painful for him to lie in his own bed. Он любил сидеть у нее на коленях, так как он говорил, что ему больно лежать в своей постели.
Now I'm going to focus on cancer because angiogenesis is a hallmark of cancer, every type of cancer. Сейчас я собираюсь сосредоточиться на раке, так как ангиогенез - это мерило оценки рака любого типа.
because they are saving lives, but not necessarily quality of life, Так как они спасали жизнь, но не обязательно качество жизни.
And I realized that I never worked with color, because I had a hard time controlling the idea of single colors. Тогда я понял. что еще никогда не работал с цветом, так как мне было сложно работать в единых цветах.
I figured I would go along with what you wanted because it would be best for our son and for our family. Я полагала что буду продвигаться так как ты хотел Поскольку это будет лучше для нашего сына и нашей семьи.
Typically, this is good news, because it means that the problem that is occurring is not very serious. Чаще всего это хорошо, так как означает, что проблема не слишком серьезна.
Hong Kong I refer to as a kind of analog experience in a digital age, because you always have a point of reference. Я называю Гонконг своего рода аналоговым в цифровом мире, так как всегда есть исходная позиция.
And because I had 70 percent of my body burned, it would take about an hour. А так как 70% моего тела было обожжено, это занимало примерно час.
You didn't want me to come because you knew you were coming to die. Ты не хотел, чтобы я шла с вами, так как знал, что вы отправляетесь на верную смерть.
Then you sure won't want to eat fish that were raised in it, because it would be a kind of gastronomic Russian roulette. Вы уж точно не захотите есть рыбу выращенную там, так как это будет разновидностью Пищевой Русской Рулетки.
I also wanted to focus on the shark fishing industry because, currently on planet Earth, we're killing over 100 million sharks every single year. Я также хотел обратить ваше внимание на вылов акул, так как сейчас на планете убивают более 100 млн акул каждый год.
because the same equipment - phones, computers - let you consume and produce. Так как то же самое оборудование, телефоны, компьютеры позволяют потреблять и производить.
This kind of a sequence is said to have a very low entropy because there's no variation at all. Про такой вид последовательности говорят, что у него низкий уровень энтропии, так как какая-либо вариация отсутствует.
because the paint starts to turn into little blobs. Так как краска начинает превращаться в маленькие шарики.