Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Так как

Примеры в контексте "Because - Так как"

Примеры: Because - Так как
Mr. Qian is quite moved because he thought his nephew had died in an earthquake in china. Сеньор Киан очень взволнован, так как он думал, что его племянник погиб во время землетрясения в Китае.
Except me because I just did it! Кроме меня, так как я его открыл!
Which is really odd, because you never bring girls home. Что само по себе странно, так как ты никогда не знакомишь своих девушек с родителями.
Girl remembers because he paid in change. Девушка запомнила, так как он заплатил мелочью.
They held back my contract because they're making me a soloist next year. Мой контракт откладывали, так как со следующего года меня сделают солисткой.
I would assume it's Russian because it's cyrillic letters. Я предположил что она на русском, так как символы были из кириллицы.
I said yes because I wanted to find out what was going on. Я согласилась, так как хотела знать, что происходит.
I gave my research to Muirfield because h-he promised me a position. Я отдал своё исследование Мурфилду, так как он пообещал мне место.
This station is now closed, because it was built in an unstable area. Но станцию "Бородинская" законсервировали, так как она находится в неустойчивом грунте.
He must have gotten anxious because he's on his way in here. Он должно быть встревожен, так как он направляется сюда.
So we move to the steps of a gym because they look similar. Поэтому мы переместились на ступени спортзала, так как они на вид похожи.
You must have inherited your tenderness from your mother, Claire, because your father was a fierce pragmatist, cold and clear. Должно быть ты унаследовала свою мягкость от матери, Клэр, так как твой отец был жестоким прагматиком, холодным и решительным.
I never told you because I thought it was a dream. Я никогда не говорила тебе, так как думала, что это был сон.
I'm leaving early today because tonight, я ухожу с работы раньше сегодн€, так как вечером
When I saw the job three years ago I was gutted because I'd taken the position in Dubai. Когда я узнал о вакансии З года назад, я был просто раздавлен (?), так как только что начал работать в Дубаи.
And because you did what you did, protecting us from the necromancers. И так как вы всё это натворили, защищая нас от некромантов.
Please, don't waste your time trying to scare me... because I am. Так что, пожалуйста, не тратьте попусту свое время в попытке меня напугать... так как я уже напугана.
Patrick is going to the University of Washington because he wants to be near the music in Seattle. Патрик собирается в Университет Вашингтона так как он хочет быть ближе к музыке в Сиэтле.
Maybe he tapped me because he didn't think I'd ever suspect him. Возможно, он назначил меня на эту должность, так как считал, что я никогда не буду пдозревать его.
Bored, perhaps lonely, because your heart Cannot keep its treasures. Тебе скучно, ты одинок, так как сердце твое не может сохранить ничего из того, что тебе дорого.
But I always hung up, because... Но я всегда бросал трубку, так как...
There has been little progress in reducing conditions in recent years, because incentives within agencies continue to encourage this practice. За последние годы в деле сокращения практики увязывания помощи с определенными условиями был достигнут весьма скромный прогресс, так как системы стимулирования, действующие в учреждениях, по-прежнему поощряют такую практику.
We believe that focusing on preventing violence before it occurs will be imperative because doing so will involve promising preventive strategies and recommendations for action. Мы полагаем, что акцент на предотвращении насилия до его совершения может стать императивным решением, так как оно будет предусматривать использование многообещающих превентивных стратегий и рекомендаций к действию.
NHTSA selected the vehicle rigid anchorage system because it allows for more flexibility in child restraint designs. Она остановила выбор на жесткой системе креплений, так как такая система позволяет обеспечить большую гибкость конструкции детских удерживающих устройств.
Such groups are not sufficiently distinguished from one another because the differences between them are too few. Такие группы различаются недостаточно, так как различий между ними очень мало.