Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Так как

Примеры в контексте "Because - Так как"

Примеры: Because - Так как
Most of the rest of Watanabe's battalion did not participate in the battle because they lost contact with their commander during the night. Большая часть оставшихся солдат батальона Ватанабэ не приняла участие в бою, так как ночью потеряла связь со своим командиром.
After the STS-76 mission Clifford decided that he shouldn't fly, because he didn't know how fast it was going to progress. После полёта на STS-76 (1996) Клиффорд решил, что он больше не должен летать, так как темпы развития болезни были не известны.
Isopenicillin N is a very weak intermediate, because it does not show strong antibiotic activity. Изопенициллин N - очень слабый интермедиат, так как он не обладает противомикробной активностью.
Many people seem to like this way of installation because it is very easy and you don't have to know anything about your hardware. Многим такой способ установки нравиться так как очень прост и Вам ничего не надо знать об аппаратных средствах компьютера.
Since we are going to use LVM2, we should not worry too much about partition sizes because they can always be expanded as needed. Так как мы собираемся использовать LVM2, не стоит беспокоиться о размере разделов, потому что их всегда можно расширить по мере необходимости.
He adds that, because he has no visible motive to kill Joffrey, he will not be suspected. Бейлиш добавляет, что, так как у него не было заметного мотива убивать Джоффри, его никто не заподозрит.
Igor himself later said that he did want to kill him, but simply did not calculate the strength, because he was drunk. Сам Игорь позже сказал, что убивать не хотел, а просто не рассчитал силы, так как был пьян.
I've decided to stay in Mexico because I believe I can make my pictures with greater freedom from here . Я решил остаться в Мексике, так как верю, что здесь могу снимать свои фильмы с большей свободой».
Mum has left them, having left to Moscow, because she had 2 more children from her first marriage, which she should look after. Мама оставила их, уехав в Москву, так как у неё были ещё 2 детей от первого брака, за которыми она должна была ухаживать.
This puts Rita in a difficult position, because she and Sam previously had a scalding affair, which ultimately led to her husband's suicide. Это ставит Риту в сложное положение, так как у неё с Сэмом был страстный роман, который в конечном счёте привёл к самоубийству её мужа.
At first Vince is hopeful that he is innocent because he does not know how to drive, but he recognizes the victims from his dream. Сначала Винс надеется, что он - невиновен, так как он не умеет водить машину, хотя и вспомнил всех жертв из своего сна.
They became known as the Friendship Nine because eight of the nine men were students at Rock Hill's Friendship Junior College. Группа была названа «Дружба девяти» (Friendship Nine), так как 8 из 9 её участников были студентами Юношеского колледжа дружбы Рок-Хилла (Rock Hill's Friendship Junior College).
The original version of "Chicken Huntin'" was performed for the video shoot, because their fans were not yet familiar with the remix. Оригинальная версия «Chicken Huntin'» была использована для видеосъёмки, так как поклонники ещё не были знакомы с ремиксом.
These five extra victims were the responsibility of Priebke alone because he was given the duty of checking the list. Эти пять лишних жертв были на совести одного только Эриха Прибке, так как он был ответственен за проверку списка.
Danielle tells Sayid not to let him go, because she thinks he is "one of them". Она говорит Саиду не отпускать его, так как она считает, что он «один из них».
However, Elizabeth and his daughter were not the only ones living with him because Richardson allowed five of his apprentices to lodge in his home. Однако Елизавета и его дочь были не единственными, кто жил в нем, так как Ричардсон позволил своим ученикам поселиться с ними.
We assigned a value of null to the sender argument because there is nothing that initiated the event fire in this case. Мы присвоили значение null для аргумента в котором указывается отправитель, так как у нас нет инициатора события в этом случае.
This season was rumored to be the last season, because Eric Kripke had said previously that he planned the show to run for only five seasons. Этот сезон считался заключительным, так как Эрик Крипке ранее сказал, что планировал снять пять сезонов.
Benjamin Rush urged his fellow countrymen to oppose the landing of the tea, because the cargo contained "the seeds of slavery". Бенджамин Раш призвал своих соотечественников противостоять выгрузке чая, так как груз содержал в себе «семя рабства».
We constantly renew and expand our range of high-tech veterinary products, find new ways for promotion of goods because we have all facility and great potential for this. Мы постоянно обновляем и развиваем ассортимент высокотехнологичных ветеринарных продуктов, ищем новые пути для продвижения товаров, так как для этого у нас есть все возможности и огромный потенциал.
Her superiors consider her to be an embarrassment to the army because they feel that she does not take her duty seriously. Её начальники считают её помехой в армии так как уверены, что она несерьёзно относится к своему долгу.
"Through the Wilderness reminds that these can withstand some reinventing no matter how minimal or lo-fi the arrangement, because the songs themselves are strong," Scott concluded. «Through the Wilderness напоминает, что эти могут пережить некоторое переосмысление независимо от того, как минимальна или lo-fi аранжировка, так как песни сами по себе сильны», - заключил Скотт.
The Croat-Bosniak War is often referred to as a "war within a war" because it was part of the larger Bosnian War. Хорватско-боснийский конфликт часто называют «войной в войне», так как он являлся частью большой Боснийской войны.
These have all been discounted because they are unable to explain the duration, selectivity, and periodicity of the extinctions. Но эти предположения обычно в расчёт не принимаются, так как они не могут объяснить продолжительность, выборочность и периодичность вымираний.
Unfortunately, the final scene appears optimistic because it was too sunny and clear to produce the effects of an overcast sky. К сожалению, финальная сцена получилась очень оптимистичной, так как было слишком солнечно и ясно, чтобы выполнить задумку.