Английский - русский
Перевод слова Bank
Вариант перевода Банка

Примеры в контексте "Bank - Банка"

Примеры: Bank - Банка
How am I going to live until the bank opens? Как я проживу до открытия банка?
How about that bank robbery in Oldtown? А что насчет ограбления банка в Олдтауне?
(Laughing) - The bank only had a P.O. box on him. (Смеется) - У банка был только его почтовый ящик.
A massive amount of money was withdrawn from one bank causing everyone to call in their debts. Из некого банка переведена огромная сумма, и теперь все стали требовать возвращения долгов.
In April 2004, the bank exchanged its long-term credit banking license for a standard commercial banking license. В апреле 2006 года Банк перешел от банка долгосрочного кредита на полный спектр услуг коммерческого банка.
You think someone with the bank is involved. Думаешь, что причастен кто-то из банка?
Austin P.D. found the getaway car about a half-mile from the bank. Полиция Остина нашла машину преступников приблизительно метрах в 800 от банка.
That official count from the bank makes this one of the biggest robberies in recent history. Так сказано в официальном отчете банка, что делает это ограбление крупнейшим за последнее время.
Dad! She's just leaving the bank! Папа, она прямо сейчас выезжает из банка!
The papers are in a locked box at the bank along with the keys. Документы в сейфе банка вместе с ключами.
Get the bank employee files and run the prints on a guy named Ipkiss. Stanley Ipkiss. Возьми личные дела работников банка, и найди отпечатки человека по фамилии Ипкисс, Стэнли Ипкисс.
And lost them in bank failures. И потеряли их из-за ошибок банка?
Okay, I wait hand and foot on you, and you gave me a free T-shirt from your bank for my birthday. Я сопровождаю вас тут верой и правдой, а вы подарили мне бесплатную футболку из своего банка на день рождения.
What use is a bank anyway? вообще, кака€ польза от банка?
I'm sitting here by the phone, but screening my messages because chances are you're my boss, my bank, or my mum. Я сижу у телефона, но фильтрую сообщения, потому что, возможно, это мой босс, из банка или мама.
The bank's CCTV coverage got a glimpse at our new friend. Есть запись с камер банка. с нашим новым другом.
You haven't worked since the bank fired you? После того, как тебя уволили из банка, ты не работал?
So, where were you the day the bank was robbed? Где вы были в день ограбления банка?
Will bank robbery give me a goal? А ограбление банка даст мне цель в жизни?
This isn't just a bank heist... it's a time-travel heist. Это не просто ограбление банка... Это это путешествие во времени ограбление.
Who breaks into a vault to get inside a bank? Кто вламывается в сейф, чтобы попасть внутрь банка?
Because a couple of months after we lost Matty, the bank called and told me about the account. Через несколько месяцев после того, как мы потеряли Мэтти, мне позвонили из банка и рассказали про этот счёт.
Well, I forget what they call it, but it's for bank robber days. Ну, я забыл как они это называют, но это для дней грабителя банка.
We've been with your bank for ten years, Ben. Мы были клиентами этого банка, на протяжении десяти лет, Бен.
I think the last 13 digits are a bank account, and the first seven are a Swiss routing number. Последние 13 цифр - это банковский счет. А первые семь - код швейцарского банка.