Английский - русский
Перевод слова Bank
Вариант перевода Банка

Примеры в контексте "Bank - Банка"

Примеры: Bank - Банка
The company that designed the bank's security system? Та компания, которая разработала систему безопасности банка?
I'm guessing you got a dye pack in the face, One of the many hazards of robbing a bank. Полагаю, вы словили пачку красителя в лицо - одна из множества опасностей при ограблении банка.
Believe me, this is the bank's doing, not the owner's. Поверьте, это банка делать, а не владельца.
We did a Kaleidoscope search for Munir Al Zarzi in the vicinity of the bank from the FBI surveillance video, and found this. Мы запустили поиск Калейдоскопа для Мунира Аль Зарзи в непосредственной близости от банка, из видео ФБР и нашли это.
Assistant bank manager said she put 120 grand and exploding dye packs into Santa's sack, but it's empty. Помощник управляющего банка сказала, что положила 120 тысяч и пачку банкнот, взрывающихся краской, в мешок Санты, но он пуст.
No, but your husband just danced his way through a bank robbery, so we're just curious about all the big bills. Нет, но ваш муж только что протанцевал мимо ограбления банка, поэтому мы интересуемся крупными банкнотами.
Mrs. O'Connor, we're very sorry to inform you that your husband was shot by a security guard during the robbery of a bank today, and... Миссис О'Коннор, мы с сожалением сообщаем вам, что в вашего мужа выстрелил охранник сегодня во время ограбления банка, и...
Well, her file says she and her partner, Rick Brantley, were killed in a high-speed pursuit following a bank robbery. Согласно записям, она и ее подельник Рик Брэнтли погибли в автокатастрофе, когда скрывались от погони после ограбления банка.
so you stop at a bank? И поэтому ты остановился у банка?
My real name is Christina Burke, and when I was a teenager, I was involved in a bank robbery. Моё настоящее имя - Кристина Бёрк, и... в юности я участвовала в ограблении банка.
This wasn't a bank heist - it never was. Это было не ограбление банка - это никогда не было.
We've had the bank on too, they've been asked to release statements of all our accounts to the VAT. И от банка тоже их попросили выписать заявления всех наших счетов к НДС.
Jean-Paul Mercier was killed by Canadian police two days later during the bank robbery. "Жан-Поль Мерсье будет убит канадской полицией 2 года спустя во время ограбления банка."
Mutual information, EU-Russia, about rules and limitations (creation of an e-information bank) Взаимное информирование (ЕС-Россия) о существующих правилах и ограничениях (создание электронного банка информации)
Understanding the decision was important, not least to ensure that the same situation would not occur with another bank. Важно не только понять решение банка, но и обеспечить, чтобы такая же ситуация не произошла с другим банком.
They went to the bank where they removed two safes and set fire to the building. Из банка они вынесли два сейфа и подожгли здание.
They must inform the Government Banking Commission of any decision or situation that might imperil a bank's assets or its liquidity. Они обязаны сообщать Государственной банковской комиссии о любых решениях или ситуациях, которые могут поставить под угрозу активы банка или его ликвидность.
All internal auditors must immediately inform the members of the board of directors and the senior management of the bank of any irregularity that they might observe. Все внутренние ревизоры обязаны немедленно сообщать членам совета директоров и старшему руководству банка о любых обнаруженных ими нарушениях.
International consortium of governments: This could take the form of an actual or virtual fuel bank to which governments would ensure the availability of material. Международный консорциум правительств: Он мог бы принять форму реального или виртуального банка топлива, доступность материала к которому обеспечивали бы правительства.
The report or notification must include details of the reasons or motives on which the bank based its suspicion that the operation involves money-laundering. В докладе или уведомлении должны подробно излагаться причины или мотивы, которые породили у банка подозрения в том, что операция сопряжена с отмыванием денег.
In the sense of this Decision, bank customers are: Согласно указанному Решению, клиентами банка являются:
if necessary, provide full support to activities performed by the bank's internal auditor; в случае необходимости оказывать полную поддержку деятельности внутреннего ревизора банка;
Investment by Dutch development bank FMO in a financing vehicle for agricultural repos in the Russian Federation Инвестиции голландского банка развития "ФМО" в механизм финансирования сельскохозяйственных репо в Российской Федерации.
location (country) of correspondent bank; местонахождение (страна) корреспондентского банка;
program, policies and procedures of the bank; программа, политика и процедуры банка;