| Norway has pledged US$ 5 million towards the establishment of a fuel bank under IAEA auspices. | Норвегия обещает выделить 5 млн. долл. СШАна создание банка топлива под эгидой МАГАТЭ. |
| We welcome the various initiatives from Germany, Russia and others with regard to the establishment of a nuclear fuel bank. | Мы приветствуем различные инициативы со стороны Германии, России и других в отношении создания банка ядерного топлива. |
| As a result, the bank's denial was foreseeable and did not constitute force majeure. | Таким образом, отказ банка был предсказуем и не представлял собой форс-мажор. |
| We are already working in our region to create a development bank for the South, capitalized by the countries of the region. | Мы уже работаем в нашем регионе над созданием банка развития для Юга, финансируемого странами региона. |
| The money from Tolliver's bank's going to Rome in three days. | Через три дня деньги из банка Толливера окажутся в Риме. |
| Some 12-year-old girl told me the bank was concerned the zoning vote might get pushed. | Какая то 12 летняя девчонка сказала мне, что у банка есть сомнения что голосование по зонированию возможно сфальсифицировано. |
| I got a letter from the bank today. | Я получил сегодня письмо из банка. |
| When I was a teenager, I was involved in a bank robbery. | В юности я была вовлечена в ограбление банка. |
| Business card says he was the CEO an investment bank. | На визитке значится, что он был исполнительным директором инвестиционного банка. |
| We got the eyewitness sketch Of the robber from the bank job. | У нас есть набросок грабителя из банка от свидетеля. |
| Only a bank employee could've known when it would be there. | Только работник банка может знать когда он будет там. |
| I saw Elaine on the phone at the bank after the robbery. | Я видел Элейн говорящую по телефону около банка после ограбления. |
| I call the bank every day. | Каждое утро мне звонят из банка. |
| We may be stopping a bank robbery. | Возможно, они готовят ограбление банка. |
| You show where they got the money back from the bank, and then you trace the payments. | Ты увидишь, откуда они забирают деньги назад из банка и сможешь отследить платежи. |
| Petrov-he's a friend of the world bank, so... | Петров - друг мирового банка, так что... |
| You destroyed bank property, put innocent hostages at risk. | Ты уничтожил собственность банка, подверг заложников опасности. |
| Looks like the bank manager could have been targeted. | Выглядит так, как будто менеджер банка мог быть целью. |
| The folks at the bank said they left you a half a dozen messages over the last couple of days. | Служащие банка сказали, что оставили вам полдюжины сообщений за последние пару дней. |
| Both accounts are receiving funds from a bank in the Caymans notorious for laundering money. | На оба счёта поступили средства из банка на Кайманах, используемого для отмывания денег. |
| But what looks like a detailed drawing of a bank floor plan. | Скорее похоже на подробный план помещений банка. |
| It was within a couple of miles of the blood bank. | Это произошло в нескольких милях от банка. |
| I think the bank of Wilkie might be getting a little overextended. | Я думаю, для банка Уилки это может быть тяжеловато. |
| The four men who robbed that bank, they were brilliant. | Те четверо грабителей банка были гениальны. |
| Our mirror sites make it impossible... for the bank to put the genie back in the bottle. | Наши зеркала делают невозможным... попытки банка упрятать джинна обратно в бутылку. |