The General Members' Meeting, Supervisory Board and Management Board are the Bank's management bodies. |
Органами управления Банка являются Общее собрание участников, Наблюдательный Совет и Правление. |
The Bank's Corporate Secretary is responsible for providing organizational efficiency and quality communication among the members (shareholders), Supervisory Board and Management Board. |
Обеспечение организационной эффективности и качественных коммуникаций между участниками (акционерами), Наблюдательным Советом и Правлением является заданием Корпоративного секретаря Банка. |
PRAVEX-BANK started a new mortgage crediting program "Bank's partner". |
ПРАВЭКС-БАНК ввел в действие новую программу по ипотечному кредитованию «Партнер Банка». |
Experts from our Bank will consider your form and inform you of the possibility of granting a loan according to your contact details. |
Специалисты нашего Банка рассмотрят Вашу анкету и сообщат о возможности предоставления кредита по Вашим контактным координатам. |
Appropriate and perspective oriented personnel policy is considered to be one of the principles of our Bank. |
Правильная и направленная на долгосрочную перспективу кадровая политика считается одним из основных принципов нашего Банка. |
The international shareholders of the Bank are IFC - 10% and DEG - 13.5%. |
Международными акцонероми банка являются IFC - 10 % и DEG - 13.5 %. |
The result is a book and a documentary film produced by Partnership for Child Development with support by the World Bank. |
В результате этого сотрудничества Партнерство для развития детей при поддержке Всемирного банка выпустило книгу и документальный фильм. |
2007 The World Bank Group, All Rights Reserved. |
2006 Группа организаций Всемирного банка. Все права защищены. |
A separate workshop was dedicated to the Bank of Russia celebrating its 150th anniversary in 2010. |
Отдельная секция была посвящена деятельности Банка России, 150-летие которого приходится на 2010 год... |
He was appointed commissioner of the national Agricultural Credit Bank (SOCAD). |
Он был назначен на пост комиссара Национального сельскохозяйственного кредитного банка (SOCAD). |
Round Teamplay: This mode is a cross between Bank Robbery and Deathmatch. |
Round Teamplay: Этот режим является перекрестком между ограблением банка и Deathmatch. |
Her duties included assessing World Bank projects and tabling municipal by-laws. |
В её обязанности входили оценка проектов Всемирного банка и экспертиза муниципальных подзаконных актов. |
Today AccessBank announced that the deposit portfolio of the Bank passed USD 100 million. |
Сегодня AccessBank объявил о том, что депозитный портфель банка перешел рубеж в 100 миллионов долларов США. |
It was opened in 1999, with the support of the Lisbon Stock Exchange and the World Bank. |
Была создана в 1999 году при активном участии и поддержке Лиссабонской фондовой биржи и Всемирного Банка. |
Contributions are based on each participating country's income level (according to the World Bank Data). |
Взносы основываются на уровне дохода каждой страны-участницы (в соответствии с данным Всемирного банка). |
Albania is currently undergoing an intensive macroeconomic restructuring regime with the International Monetary Fund and the World Bank. |
В настоящее время в Албании ведется интенсивная макроэкономическая реструктуризация при активной поддержке со стороны Международного валютного фонда и Мирового банка. |
2008: Former St George Bank CEO Gail Kelly appointed chief executive officer and managing director. |
2008: Бывший председатель правления St.George банка Гейл Келли назначена главным исполнительным и управляющим директором. |
In 1977 the Canadian Secretary of State formally designated the Bank's acquisitions as the National Currency Collection. |
В 1977 году госсекретарь Канады официально утвердил коллекцию банка, как Национальную коллекцию валюты. |
During World War II Mortgage Bank building was bombed and the central part with the dome was destroyed. |
В течение Второй мировой войны здание Ипотечного банка потерпело ущерб в бомбардировке, когда уничтожена центральная часть с куполом. |
Since 1 December 2000 he has been Chairman of the Financial Stability Institute at the Bank for International Settlements in Basel, Switzerland. |
С 2000 - руководитель Института финансовой стабильности Банка международных расчетов в Базеле (Швейцария). |
According to World Bank data, the number of international tourists increased in the 2000s. |
По данным Всемирного банка, в 2000-х годах в Бурунди росло количество иностранных туристов. |
She worked throughout Africa as a consultant for the World Bank and for UNICEF. |
Это привело её к работе в Африке в качестве консультанта Всемирного банка и ЮНИСЕФ. |
Products were sold through independent agents, brokers and financial planners, and through branches of Fortis Bank. |
Страховые продукты продавались через независимых агентов и брокеров, специалистов по финансовому планированию и филиалы банка Fortis. |
After leaving the Army, Bell was elected President of Chicago's Hill State Bank. |
После окончания военной карьеры, Белл был избран президентом банка Chicago's Hill State Bank. |
Following two years of credit training, he worked in South East Asia and Japan for Allied Bank International. |
Через два года он устраивается в подразделение банка Allied Bank International по Юго-Восточной Азии и Японии. |