Английский - русский
Перевод слова Bank

Перевод bank с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Банк (примеров 15540)
The Bank currently works towards changing the reference series of these two leading indicators to monthly GDP instead of industrial production. В настоящее время Банк занимается переводом базовых рядов этих двух опережающих индикаторов с промышленного производства на месячный ВВП.
So that Bank can monitor their physical appearance. Поэтому Банк в праве следить за их внешностью.
The Bank of Spain had developed a code of conduct regarding card payment systems. Банк Испании разработал кодекс поведения, касающийся платежных систем с использованием карт.
The Bank currently works towards changing the reference series of these two leading indicators to monthly GDP instead of industrial production. В настоящее время Банк занимается переводом базовых рядов этих двух опережающих индикаторов с промышленного производства на месячный ВВП.
The Inter-American Development Bank is also contributing to the implementation of the Global Strategy in this region through the funding of activities aimed at improving methodologies of agricultural surveys. Осуществлению Глобальной стратегии в этом регионе способствует также Межамериканский банк развития, осуществляющий финансирование деятельности, направленной на совершенствование методик проведения сельскохозяйственных обследований.
Больше примеров...
Банка (примеров 14860)
Renewed debate on World Bank governance is welcome and timely. Возобновление обсуждения вопросов управления деятельностью Всемирного банка представляется своевременным, и его можно только приветствовать.
The major objectives of the Bank's gender policy are to promote gender mainstreaming in Bank operations and to support regional member countries to attain gender equality. Основными целями гендерной политики Банка являются надлежащий учет гендерных факторов в операциях Банка и оказание поддержки странам-членам на уровне региона в достижении гендерного равенства.
The same is true of the selection of the World Bank's president. То же самое верно и в отношении выбора президента Всемирного банка.
Most regional development banks provide guarantees under terms similar to those of the World Bank. Большинство региональных банков развития предоставляют гарантии на условиях, аналогичных условиям Всемирного банка.
Instead of focusing the Bank's attention on helping the poorest countries to improve their infrastructure, he launched a crusade against corruption. Вместо того чтобы сосредоточить внимание банка на помощи самым бедным странам в улучшении их инфраструктуры, он начал крестовый поход против коррупции.
Больше примеров...
Банковский (примеров 825)
Jonathan's bank account helped put the shine back in her crown. Банковский счет Джонатана помог вернуть блеск её короне.
You will get your commissions directly on your bank account or Paypal account. Вы получите ваш гонорар прямо на ваш счёт Пайпал или на ваш частный банковский счёт.
Since she didn't okay T.K.'s roster bonus, she had the bank freeze the money. Раз ее не устраивают премиальные Ти Кея, она заморозила банковский счет.
To be sure, major central banks have injected dozens of billions of dollars of liquidity into the commercial banking sector, and the US Federal Reserve, the Bank of England, and the Bank of Canada have lowered their interest rates. Надо отметить, что крупные центральный банки вкачали десятки миллиардов долларов ликвидности в коммерческий банковский сектор, а Федеральный Резерв США, Английский банк и Банк Канады понизили свои процентные ставки.
He could choose to be killed, or he could choose to have... a great deal of money deposited in his bank account. Он может оказаться убитым или получить на свой банковский счёт большую сумму.
Больше примеров...
Берег (примеров 400)
After Valmy the Prussians withdrew to the frontier, and in November French troops occupied the left bank of the Rhine. После Вальми прусские войска отступили, и в ноябре французские войска заняли левый берег Рейна.
We also urge both parties to make further efforts to extend such an agreement to the West Bank and to achieve a ceasefire there as well. Мы также настоятельно призываем обе стороны предпринять дополнительные усилия для распространения действия такого соглашения на Западный берег и для достижения прекращения огня и там.
Procurement of urgently needed Equipment for three courses at Kalandia Training Centre - West Bank Закупка остро необходимого оборудования для трех курсов в учебном центре Каландии - Западный берег
On 19 September, a Civil Administration spokesman confirmed that plans for the construction of almost 3,000 housing units in Judea and Samaria (West Bank) had been approved by the Civil Administration a day earlier. 19 сентября официальный представитель гражданской администрации подтвердил, что днем ранее гражданская администрация утвердила планы строительства почти 3000 единиц жилья в Иудее и Самарии (Западный берег).
At south bank now. Высаживаемся на южный берег.
Больше примеров...
Бэнк (примеров 355)
Atlantic seeks compensation in the amount of USD 26,522 (KWD 4,992 and USD 9,248) for the loss of the cash balances of four accounts maintained with the Gulf Bank, Kuwait. "Этлэнтик" испрашивает компенсацию в связи с потерей остатков наличности на четырех счетах в банке "Галф бэнк" в Кувейте в размере 26522 долл. США (4992 кувейтских динара и 9248 долл. США).
According to a report of the Standard Bank of South Africa, there were 1,982 registered unions in South Africa at the beginning of 1990, with a total membership of about 2.4 million. Согласно докладу Стэндард бэнк оф Саут Африка, в начале 1990 года в Южной Африке имелось 1982 зарегистрированных профсоюза, в которые входило в общей сложности около 2,4 млн. человек.
Baring International Deutsche Bank Fiduciary Trust Julius Baer "Галф интернэншл бэнк" (акции)
According to the Economic Report of the Bank of Hawaii, some of the population increase is attributable to migration from Samoa, particularly as living standards in American Samoa are higher those that of most of its neighbours. Согласно экономическому докладу за 1997 год, опубликованному банком «Бэнк оф Гавайи», прирост населения в определенной мере объясняется миграцией из Самоа, в частности тем, что уровень жизни в Американском Самоа выше, чем у большинства его соседей.
In 1993, the Bank of Bermuda reported a profit of B$ 35.9 million, compared to B$ 28 million the previous year. The Bank of Butterfield reported a profit of B$ 27 million in 1992. 9 В 1993 году "Бэнк оф Бермуда" сообщил о получении прибыли в размере 35,9 млн. бермудских долларов против 28 млн. бермудских долларов в предыдущем году. "Бэнк оф Баттерфилд" сообщил о получении в 1992 году прибыли в размере 27 млн. бермудских долларов 9/.
Больше примеров...
Счету (примеров 205)
Dr. Calcutt, Josh had a lot of money in his bank account. Доктор Колкат, на банковском счету Джоша полно денег.
No criminal record, but her bank account shows a withdrawal of $2,500 from savings a week ago. Уголовного прошлого нет, но выписка по ее банковскому счету показывает снятие 2,5 тыс. долларов неделю назад.
How much do you have squirreled away at this second bank? Сколько у тебя на счету во втором банке?
UNFPA stated that it performed an analysis of the inflows and outflows of the bank account in UNFPA Oman, and the net potential unrecorded amount was estimated at $258,682. ЮНФПА отметил, что он проанализировал данные о поступлениях и расходах на банковском счету отделения ЮНФПА в Омане и что, по его оценкам, чистая неучтенная сумма может составлять 258682 долл. США.
Under this arrangement, all the assets of the Fund were registered in the name of the Royal Bank of Scotland for the account of FTCI on behalf of UNJSPF. В соответствии с установившейся договоренностью все активы Фонда были зарегистрированы на имя "Ройэл бэнк оф Скотленд" на счету ФТКИ как представителя ОПФПООН.
Больше примеров...
Крен (примеров 3)
You can't bank at that speed! Ты не сделаешь крен на такой скорости!
We turn, keeping bank on Мы поворачиваемся, сохраняя крен.
The plane entered a 30-45 degree bank, then rapidly lost altitude and crashed into hilly terrain about 2.4 kilometres (1.5 mi) west-southwest of the runway, above the village of San Jerónimo. Самолёт вошёл в крен 30-45º, затем стремительно потерял высоту и разбился в холмистой местности примерно в 1,5 милях (2,4 км) на юго-запад от взлётно-посадочной полосы, над деревней Сан-Херонимо.
Больше примеров...
Управлять банком (примеров 2)
Some of you probably thing I should stick to polo and not try to run a bank. Наверно, некоторые из вас полагают, что мне лучше было бы остаться в прежнем деле, а не управлять банком.
While Kazakhstan will physically operate the bank, the uranium will be owned and controlled by the IAEA, and made available to non-nuclear-weapon states if, for any reason, they cannot secure the LEU they need from the commercial market. В то время как Казахстан будет физически управлять банком, уран будет находиться в собственнсти и контролироваться МАГАТЭ, и сделает его доступным государствам, не обладающим ядерным оружием, если по какой-либо причине, они не могут обеспечить необходимое для себя количество НОУ на коммерческом рынке.
Больше примеров...
Bank (примеров 736)
The US prosecutors accused him of playing a key role in the secret and illegal takeover of First American bank by BCCI. Американские прокуроры обвинили его в том, что он играл ключевую роль в тайном и незаконном поглощении «First American bank» банком BCCI.
Murthy serves as an independent director on the corporate board of HSBC and has served as a director on the boards of DBS Bank, Unilever, ICICI and NDTV. Нараяна Мурти - независимый директор в совете директоров компании HSBC и директор в советах директоров DBS Bank, Unilever, ICICI и NDTV.
In June 2007, "Bank of Baku" was the first bank in Azerbaijan to successfully complete the co-financing projects together with EBRD. ОАО Bank of Baku выступит официальным спонсором в лице Банкира нового игрового развлекательного телевизионного шоу Davam ya Tamam. Организатором игры является Bravo Studio, передача будет транслироваться в прямом эфире телеканала Space в неделю один раз.
He had been a director of the Grindlay family banking company, Grindlays Bank, in 1946, following his father and grandfather. Барон Олдингтон стал директором семейства индийских банков Grindlays Bank (англ.)русск. в 1946 году, как его отец и дед.
Some of the world's largest banks, including UBS, Barclays, Deutsche Bank and RBS, have confirmed they are co-operating with regulators in investigations into the world's largest financial market, where $5.3tn changes hands each day. Некоторые из крупнейших мировых банков, в том числе UBS, Barclays, Deutsche Bank и RBS, подтвердили, что они сотрудничают с регуляторами в расследованиях, связанных с крупнейшим в мире финансовым рынком, ежедневный оборот которого составляет $5,3 триллиона.
Больше примеров...
Ѕанк (примеров 20)
We all jumped into a yellow cab and went down to the Federal Reserve Bank. ћы все прыгнули в такси и помчались в 'едеральный -езервный Ѕанк.
The bank's been robbed, the town is dry "We'll die of thirst," the people cry Ѕанк ограблен, и в тот же миг Ђсе мы умремї раздалс€ чей-то крик
Now let's take a look at the results the Bank of England produced on the British economy and how that later was the root cause of the American Revolution. ј сейчас давайте взгл€нем на то, какое вли€ние оказал Ѕанк јнглии на экономику јнглии, и каким образом это затем оказалось главной причиной јмериканской революции.
For example, both the Bank of England and the Bank of France were nationalized after WW-II and nothing changed, nothing at all. ейчас это уже не важно. Ќапример, как Ѕанк јнглии, так и Ѕанк 'ранции были национализированы в ходе торой ћировой ойны.
Biddle admitted that the bank was going to make money scarce to force Congress to restore the Bank: атем в беспрецедентном дл€ центрального банкира приступе откровени€, Ѕидл признал, что Ѕанк собираетс€ сократить объем денежной массы в обращении, чтобы заставить онгресс возобновить его работу.
Больше примеров...
Счета (примеров 1511)
The minimum initial deposit when opening an account with AS "SMP bank" is USD 2,000. Минимальный начальный депозит для открытия счета в AS "SMP bank" составляет USD 2,000.
To illustrate, if two bank customers asked two clerks to obtain their account information so they could transfer some money into other accounts, the two accounts would essentially be locked. Чтобы проиллюстрировать, если два клиента банка попросили двух клерков получить информацию об учетной записи, чтобы они могли перевести некоторые деньги на другие счета, эти два счета были бы по существу заблокированы.
I've had a look at Miss Kim Eun Young's bank statement. Я проверила банковские счета Ким Ын Ён.
If you want to pay without bill, you have to transfer desirable amount of money via bank, internet bank or post office to IZZI account, in payment order mandatory indicating subscriber code, address of service provision and period for which payment is being made. Если Ты хочешь платить без счета, можешь перечислить желаемую сумму в банке, интернет-банке, по почте на счет IZZI, обязательно указывая в платежном поручении код абонента, адрес подключения и период, за который Ты платишь.
If you are the customer of Deshevshe.Net or PROSTO Internet and hold a payment card of any bank, you have a possibility to purchase an electronic Internet account crediting voucher receiving the crediting code directly in the ATM. Если Вы являетесь клиентом Интернет-провайдера Дешевше.NET или ПРОСТО Интернет и являетесь держателем платежной карты какого-либо банка, теперь у Вас появилась возможность приобрести электронный ваучер пополения счета Интернет, получив код пополнения непосредственно в банкомате ПРАВЭКС-БАНКА.
Больше примеров...
Деньги (примеров 754)
Makes withdrawals from his bank the same time every day. Снимает деньги со своего счета в банке в одно и то же время каждый день.
bank cards - How can you manage your money during business trips? кредиты - Как получить деньги на развитие бизнеса?
The law laid it out If a customer wants to withdraw money, the bank can't run out, right? Закон требует, чтобы в случае, когда клиент желает снять деньги, банк не мог ему в этом отказать?
They rigged a computer at McGuire's bank, to direct all of it's data to a local node it intercepted the transfer, sent a false confirmation that the wire transfer happened, and diverted the funds somewhere else. Они взломали компьютер в банке Макгвайера, чтобы он отправил данные в локальный узел, перехватив перевод, отправил ложное подтверждение перевода, а сам перевел деньги куда-то еще.
A lot of technical advice falls on deaf ears, with countries listening only long enough to get their hands on Bank money. Большая часть технических консультаций пропадает зря, поскольку страны прислушиваются к советам Банка только до тех пор, пока не получат от него деньги.
Больше примеров...
Банкир (примеров 27)
An American university, Murray Hawes, a Swiss bank and one was anonymous. Американский Университет, Мюррей Хос, какой-то Швейцарский банкир и один аноним.
I don't trust it in a bank teller or a salesman. Не доверяю, будь он банкир или продавец.
Varga: Bigger the bank, the safer the banker. Чем крупнее банк, тем надежнее банкир.
James Coyne, 102, Canadian banker, Governor of the Bank of Canada (1955-1961). Койни, Джеймс (102) - канадский банкир, председатель совета директоров Банка Канады (1955-1961).
Maybe we should keep the bank open when people come home from work. Однажды один сумасшедший банкир подумал: «Может пусть банк работает в то время, когда люди возвращаются с работы домой.
Больше примеров...
Мбрр (примеров 94)
No other institution can fulfill the Bank's formidable potential as a center of knowledge and a coordinator of development policies. Ни одна другая организация не может использовать огромный потенциал МБРР как центра знаний и координатора политики в области развития.
I reach this conclusion even though I am sympathetic to the Bush administration's desire to catalyze change at the Bank. Я пришёл к этому выводу, хотя и поддерживаю стремление администрации Буша катализировать изменения в МБРР.
IDA complements the other lending arm of the World Bank, the IBRD, which serves middle-income countries with capital investment and advisory services. МАР дополняет собой другую кредитную организацию Всемирного банка, МБРР, который предоставляет инвестиции и консультативные услуги странам со средним уровнем дохода.
A country shall be an eligible recipient of GEF grants if it is eligible to borrow from the World Bank (IBRD and/or IDA) or if it is an eligible recipient of UNDP technical assistance through its country Indicative Planning Figure (IPF). Страна может получать гранты ГЭФ в том случае, если она может получать займы Всемирного банка (МБРР и/или МАР) или техническое содействие ПРООН в рамках ее страновых Ориентировочных плановых заданий (ОПЗ).
Since the 1970s, through its International Development Association (IDA) and the International Bank for Reconstruction and Development (IBRD), the Bank has financed some 320 projects and technical assistance activities for a commitment of $7 billion. С 1970 года Банк предоставил финансирование в рамках Международной ассоциации развития (МАР) и Международного банка реконструкции и развития (МБРР) для осуществления примерно 320 проектов и мероприятий по оказанию технической помощи на сумму 7 млрд. долл. США.
Больше примеров...
Ѕанка (примеров 11)
Many years later it was a common saying that the Rothschilds were the power behind the old Bank of the U.S. Ћишь через много лет досто€нием общественности стал тот факт, что за идеей создани€ ѕервого Ѕанка -Ўј сто€ли -отшильды.
One day, officials of the Bank of England asked Franklin how he would account for the new-found prosperity of the colonies. результате в один прекрасный день руководство Ѕанка јнглии спросило Ѕенджамина 'ранклина, как он объ€снит необычный расцвет колоний.
In 1811, a bill was put before Congress to renew the charter of the Bank of the United States. 1811 году на рассмотрение онгресса был предложен законопроект о возобновлении лицензии Ѕанка -оединенных Ўтатов.
Taney did withdraw government funds from the bank, starting on October 1st, 1833. Jackson was jubilant: ѕосле назначени€ на эту должность -оджера ейни, последний, начина€ с 1 окт€бр€ 1833 г. действительно начал переводить средства со счетов торого Ѕанка -Ўј.
For example, in 1992, the third world debter nations, which borrowed from the World Bank, paid $198 million more to the central banks of the developed nations for World Bank funded purposes, then they received from the World Bank. Ќапример, в 1992 году страны Ђтретьего мираї - должники ћирового Ѕанка выплатили в качестве погашени€ долга на $198 млн. больше, чем получили за тот же период кредитов.
Больше примеров...