Английский - русский
Перевод слова Bank

Перевод bank с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Банк (примеров 15540)
The bank closed down in January and there's talk of converting it. В январе закрыли банк и поговаривают о его реструктуризации.
The event was jointly hosted by the African Union Summit, UNFPA and the African Development Bank. Мероприятие проводили совместно саммит Африканского союза, ЮНФПА и Африканский банк развития.
The Bank currently works towards changing the reference series of these two leading indicators to monthly GDP instead of industrial production. В настоящее время Банк занимается переводом базовых рядов этих двух опережающих индикаторов с промышленного производства на месячный ВВП.
In his opening remarks, Dr. Kim emphasized the deep commitment to the focus on equity shared by the World Bank and UNICEF. В своих вступительных замечаниях др Ким отметил глубокую приверженность делу обеспечения равенства, которую разделяют Всемирный банк и ЮНИСЕФ.
In the late 1960's, the World Bank intervened in Ecuador with large loans. В конце 60-х Всемирный Банк ворвался в Эквадор с большими займами.
Больше примеров...
Банка (примеров 14860)
The Government would also launch a major community nutrition programme with the assistance of the World Bank and other agencies. Кроме того, правительство развернет широкую программу обеспечения питанием общин при содействии Всемирного банка и других учреждений.
Another promising change in Italy has been the appointment of Mario Draghi as Governor of the Bank of Italy. Ещё одним многообещающим изменением в Италии стало назначение Марио Драги председателем Банка Италии.
Unfortunately, there is still a lot of subterfuge in the World Bank's report. К сожалению, в отчете Международного банка все еще имеется много уверток.
Most regional development banks provide guarantees under terms similar to those of the World Bank. Большинство региональных банков развития предоставляют гарантии на условиях, аналогичных условиям Всемирного банка.
Ministers of Finance are presently convened in Washington, D.C., at the annual meeting of the International Monetary Fund and the World Bank Group. Сейчас в Вашингтоне, округ Колумбия, на ежегодном совещании Международного валютного фонда и Группы Всемирного банка собрались министры финансов.
Больше примеров...
Банковский (примеров 825)
She emptied out Oscar Chapman's bank account with a bunch of fake I.D.s 20 years ago. Она обчистила банковский счет Оскара Чапмана кучей поддельных удостоверений личностей 20 лет назад
b) If the secured creditor has control of the bank account. банковский счет передается обеспеченному кредитору, с тем чтобы обеспеченный кредитор стал клиентом банка в отношении данного банковского счета".
To open the store, he took a $40,000 bank loan and borrowed $40,000 from his in-laws. Чтобы открыть магазин, он взял банковский кредит в 40 тысяч долларов и занял ещё 40 тысяч у родственников.
Gender gaps were particularly marked in the Middle East and North Africa, where men were more than twice as likely as women to have a bank account in their name. Неравенство между мужчинами и женщинами было особенно заметно в странах Ближнего Востока и Северной Африки, где мужчины имеют банковский счет на свое имя более чем в два раза чаще, чем женщины.
b) The proceeds are money, receivables, negotiable instruments or rights to payment of funds credited to a bank account. Ь) поступления представляют собой денежные средства, дебиторскую задолженность, оборотные инструменты или права на получение средств, зачисленных на банковский счет.
Больше примеров...
Берег (примеров 400)
A scorpion was walking along the bank of a river wondering how to get to the other side. Однажды скорпион в одиночестве прогуливался вдоль берега реки, задаваясь вопросом: как бы попасть на другой берег.
Poverty Alleviation Programme, West Bank (Prefix K1) Программа борьбы с нищетой, Западный берег (Код К1)
Thus, the West Bank should be viewed as "an integrated urban region of independent but connected cities." Поэтому Западный берег следует рассматривать как «интегрированный урбанизированный регион независимых, но связанных друг с другом городов».
Visitors to Rákóczifalva are recommended to see the wonderful bank of the River Tisza,? Macihad? exhibition which is the unique collection of teddy bears, and our programmes fostering the memory of Ferenc Rákóczi and the traditions of the Kuruts times. Обращаю внимание гостей села Ракоцифалва на прекрасный берег нашей Тисы, на уникальную выставку коллекции игрушек «Армия Медведей», на мероприятия хранения традиций времён куруцов и Ференца Ракоци II., проводимые в нашем селе.
Hebron area (West Bank) Район Хеврона (Западный берег)
Больше примеров...
Бэнк (примеров 355)
New York's hero out on bail two hours ago just exposed himself to a woman in a bathroom at the West Bank Cafe. Два часа назад Нью-Йоркский герой, находящийся под залогом, продемонстрировал свои прелести женщине в туалете кафе "Вест Бэнк".
The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) project entitled "Empowering women in poverty" includes a regional seminar scheduled to be held in Bangladesh in July 1999, in cooperation with Grameen Bank. В сотрудничестве с "Грамин бэнк" в июле 1999 года в рамках проекта Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана (ЭСКАТО) под названием "Предоставление полномочий женщинам в условиях нищеты" в Бангладеш запланировано провести региональный семинар.
Yasser Mohamed Ali, born on 22 March 1955, manager at the Credit United Bank, with home address in Giza, was arrested on 14 December 2006 at 2 a.m. at his home. Яссер Мохамед Али, родившийся 22 марта 1955 года, управляющий в банке "Кредит юнайтед бэнк", проживающий в Гизе, был арестован 14 декабря 2006 года в 2 ч. 00 м. у себя дома.
And there's a big telescope in Northern England called Jodrell Bank, and when I was a kid, it was amazing, because the moon shots would take off, and this thing would move on rails. В северной Англии есть большой телескоп под названием Джодрелл Бэнк, и когда я был ребенком, это было удивительно, потому что будут делаться снимки луны, и эта штука будет двигаться по рельсам.
Arvind alleged that the account advice indicated that the amount of USD 37,551 was remitted to the Oriental Bank of Commerce (the "Oriental Bank") towards payment of salary to its 17 employees on 27 August 1992. По утверждению компании "Эрвинд", это извещение свидетельствует о том, что 27 августа 1992 года банку "Ориентал бэнк оф коммерс" ("Ориентал бэнк") была переведена сумма 37551 долл. США для выплаты жалованья ее 17 работникам.
Больше примеров...
Счету (примеров 205)
$10,000 is missing from your club's bank accounts. На банковском счету твоего клуба недостает десяти тысяч долларов.
The balance in the bank was approximately 13,000ID. На счету в банке находилось приблизительно 13000 иракских динаров.
Erika would never use drugs, and she had... she had plenty of money in her bank account for Europe. Эрика никогда бы не стала употреблять наркотики, и у нее... у нее было достаточно денег на ее банковском счету для поездки в Европу.
The receipts are dated 20 May and 20 July 1987, respectively. Maksoud failed to provide evidence of the balance of its bank account with the Rafidain Bank at 2 August 1990. Квитанции датированы, соответственно, 20 мая и 20 июля 1987 года. "Максудом" не были представлены подтверждения остатка на его банковском счету в банке "Рафидаин" на 2 августа 1990 года.
In case of necessity Bank can conduct operations on your account at the expense of current cash and cashless entries. В случае необходимости Банк может проводить операции по Вашему счету за счет текущих наличных и безналичных поступлений.
Больше примеров...
Крен (примеров 3)
You can't bank at that speed! Ты не сделаешь крен на такой скорости!
We turn, keeping bank on Мы поворачиваемся, сохраняя крен.
The plane entered a 30-45 degree bank, then rapidly lost altitude and crashed into hilly terrain about 2.4 kilometres (1.5 mi) west-southwest of the runway, above the village of San Jerónimo. Самолёт вошёл в крен 30-45º, затем стремительно потерял высоту и разбился в холмистой местности примерно в 1,5 милях (2,4 км) на юго-запад от взлётно-посадочной полосы, над деревней Сан-Херонимо.
Больше примеров...
Управлять банком (примеров 2)
Some of you probably thing I should stick to polo and not try to run a bank. Наверно, некоторые из вас полагают, что мне лучше было бы остаться в прежнем деле, а не управлять банком.
While Kazakhstan will physically operate the bank, the uranium will be owned and controlled by the IAEA, and made available to non-nuclear-weapon states if, for any reason, they cannot secure the LEU they need from the commercial market. В то время как Казахстан будет физически управлять банком, уран будет находиться в собственнсти и контролироваться МАГАТЭ, и сделает его доступным государствам, не обладающим ядерным оружием, если по какой-либо причине, они не могут обеспечить необходимое для себя количество НОУ на коммерческом рынке.
Больше примеров...
Bank (примеров 736)
The first London branch of the Royal Bank of Scotland opened in 1874. Первое отделение Royal Bank of Scotland в Лондоне было открыто в 1874 году.
Murray lived in Charlotte, North Carolina and worked for Bank of America. Проживает в городе Шарлотт, Северная Каролина, работает служащим в Bank of America.
If you are not yet a client with M I G BANK, you will need to open a trading account prior to sending the funds Click here to open a new account. Если Вы еще не являетесь клиентом М I G BANK, Вам необходимо открыть торговый счет до момента перечисления средств. Чтобы открыть счет, нажмите здесь.
Bank focuses mainly on small and medium size corporate customers, operating in such areas as construction, forwarding and transhipment services, and trade, as well as tourism. Данные изменения являются результатом приобретения 6 мая 2008 г. контрольного пакета акций акционерного общества AS "SMP Bank" банком "СМП Банк", головной офис которого находится в г. Москва, (Российская Федерация).
The BB&T Center building, also the location of the production office, was transformed into the "Park Street Citizens Bank", with a Loomis Fargo burgundy truck parked outside of the entrance. Для съёмок центр ВВ&Т был преобразован в Рагк Street Citizens Bank, за пределами входа которого был припаркован бордовый грузовик «Лумис Фарго».
Больше примеров...
Ѕанк (примеров 20)
The bank opens in 30 minutes. Ѕанк откроетс€ через 30 минут.
The bank's been robbed, the town is dry "We'll die of thirst," the people cry Ѕанк ограблен, и в тот же миг Ђсе мы умремї раздалс€ чей-то крик
In other words, the Fed and the Bank of England, at the behest of the international bankers who controlled them, were creating a monster, one which would fuel seven decades наче говор€, 'едеральный -езерв и Ѕанк јнглии по поручению контролирующих их международных банкиров создали монстра, который в течение 70 лет подпитывал беспрецедентный коммунистический режим, военную напр€женность, и самое важное, собственную задолженность.
And, like the Bank of England, the bank was given a monopoly over the national currency. так же как и Ѕанк јнглии, новый банк приобрел монополию на выпуск национальной валюты.
In 1872, a man named Ernest Seyd was given £100,000 (about $500,000 then) by the Bank of England and sent to America to bribe the necessary Congressmen to get silver "demonetised". 1872 году Ѕанк јнглии снабдил человека по имени Ёрнест -ейд 100.000 фунтов стерлингов (эквивалент около 500.000 долларов -Ўј) и послал его в јмерику дл€ подкупа вли€тельных конгрессменов с целью вывода серебр€ных монет из обращени€.
Больше примеров...
Счета (примеров 1511)
She emptied the bank account and never showed up. Она сняла все с банковского счета, и больше я ее не видел.
Prepaid credit cards, foreign bank accounts. Предоплаченные кредитки, счета в зарубежных банках.
The government panicked and froze all bank accounts in the country. Правительство запаниковало и заморозило банковские счета в стране.
To specify bank essential elements (number of the account of the Receiver, the name, the address, SWIFT - the code of the bank of the Receiver). Указать банковские реквизиты (номер счета Получателя, название, адрес, SWIFT - код банка получателя).
What is more worrisome is that these financial institutions, although aware of the sources of these illicit funds, offer safe havens to the looters by providing the looters with coded secret bank accounts. Еще большее беспокойство вызывает то, что, несмотря на известность источников этих незаконно полученных средств, вышеупомянутые финансовые учреждения предоставляют владельцам незаконных доходов возможности для их надежного хранения, открывая им кодированные секретные банковские счета.
Больше примеров...
Деньги (примеров 754)
You'll go to the bank and withdraw all the money. Ты пойдёшь в банк и заберёшь все деньги.
You know, ever since I opened this bank, I've been trying to tell those people to deposit their payroll six months in advance. С тех пор, как я открыл банк, я пытаюсь объяснить всем, что деньги должны привозить за 6 месяцев.
bank cards - How can you manage your money during business trips? кредиты - Как получить деньги на развитие бизнеса?
He was wired money directly from the Merchant Bank in Rochester... an account under the name Reginald Gleason. Он получал деньги непосредственно из Торгового банка в Рочестере... со счёта, открытого на имя Реджинальда Глисона.
The Saint Petersburg Soviet was formed and called for a general strike in October, refusal to pay taxes, and the withdrawal of bank deposits. 13 октября 1905 года начал работу Петербургский совет рабочих депутатов, который стал организатором Всероссийской октябрьской политической стачки 1905 и пытался дезорганизовать финансовую систему страны, призывая не платить налоги и забирать деньги из банков.
Больше примеров...
Банкир (примеров 27)
An American university, Murray Hawes, a Swiss bank and one was anonymous. Американский Университет, Мюррей Хос, какой-то Швейцарский банкир и один аноним.
This is Signore Sassetti, general manager of the Medici bank and Signore Portinari of the London branch. Это синьор Сассети, главный банкир Медичи, и синьор Портинари из лондонского филиала.
Mr. Bank looks around and says: И мистер банкир смотрит по сторонам и говорит:
Varga: Bigger the bank, the safer the banker. Чем крупнее банк, тем надежнее банкир.
He's an international banker, most recently with Wahr Geld Bank. Международный банкир, в последнее время в основном работает с Вар Гельд Банком.
Больше примеров...
Мбрр (примеров 94)
The World Bank has forcefully emphasized the importance of agriculture to jump-starting economic expansion and breaking the cycle of poverty. МБРР в который раз подчёркивает важность сельского хозяйства для осуществления рывка в экономическом развитии с целью разорвать порочный круг бедности.
Europe does not get in America's way because it wants to maintain Europe's equally out-dated privilege of appointing the head of the International Monetary Fund, the Bank's sister institution. Европа не встаёт на пути у Америки, т.к. хочет сохранить свою, такую же устаревшую, привилегию назначать главу Международного Валютного Фонда, являющегося филиалом МБРР.
But the Bank's core philosophy has rested on lending, with interest, to middle-income countries and channeling the ensuing funds to the poorest countries eligible for assistance. Но основная философия МБРР заключалась в кредитовании (с процентами) стран со средним уровнем доходов и в перенаправлении получаемой прибыли в беднейшие страны, имеющие право на помощь.
The meeting also asked UNEP to invite multilateral development institutions, including the World Bank (IBRD), the and Inter-American Development Bank (IDB) the Global Environment Facility, to future meetings. Кроме того, участники совещания просили ЮНЕП в будущем приглашать на такие совещания представителей многосторонних учреждений по проблемам развития, в том числе представителей Всемирного банка (МБРР), Межамериканского банка развития (МАБР) и Фонда глобальной окружающей среды.
Since the 1970s, through its International Development Association (IDA) and the International Bank for Reconstruction and Development (IBRD), the Bank has financed some 320 projects and technical assistance activities for a commitment of $7 billion. С 1970 года Банк предоставил финансирование в рамках Международной ассоциации развития (МАР) и Международного банка реконструкции и развития (МБРР) для осуществления примерно 320 проектов и мероприятий по оказанию технической помощи на сумму 7 млрд. долл. США.
Больше примеров...
Ѕанка (примеров 11)
Many years later it was a common saying that the Rothschilds were the power behind the old Bank of the U.S. Ћишь через много лет досто€нием общественности стал тот факт, что за идеей создани€ ѕервого Ѕанка -Ўј сто€ли -отшильды.
Taney did withdraw government funds from the bank, starting on October 1st, 1833. Jackson was jubilant: ѕосле назначени€ на эту должность -оджера ейни, последний, начина€ с 1 окт€бр€ 1833 г. действительно начал переводить средства со счетов торого Ѕанка -Ўј.
Called the Bank of North America, the new bank was closely modelled after the Bank of England. Ќова€ организаци€ под названием -евероамериканский Ѕанк была сделана по образу и подобию Ѕанка јнглии ей так же разрешили производить банковские операции с частичным покрытием.
In 1944 at Bretton Woods, New Hampshire, the IMF and the World Bank were approved with full U.S. participation. 1944 было одобрено создание ћ' и ћирового Ѕанка с полным участием -Ўј.
Over the first five years, the U.S. government borrowed $8.2 million from the Bank of the United States. течение следующих 5 лет правительство -Ўј зан€ло у Ѕанка -Ўј 8,2 млн. долларов.
Больше примеров...