Английский - русский
Перевод слова Bank
Вариант перевода Банка

Примеры в контексте "Bank - Банка"

Примеры: Bank - Банка
Trade Point Programme and Trade Control Measures Information System of interest to World Bank. Интерес для Всемирного банка представляют также программа торговых точек и информационная система по мерам регулирования торговли.
WMO/World Bank project in support of the hydrological services of Mediterranean countries, at a cost of about $14 million. Проект ВМО/Всемирного банка в поддержку гидрологического обслуживания стран Средиземноморья на общую сумму около 14 млн. долл. США.
Briefing of smaller agencies on World Bank field activities and procedures for access to financing and project execution. Ознакомление мелких учреждений с деятельностью Всемирного банка на местах и с процедурами доступа к финансированию и осуществлению проектов.
UNDP continued to participate in the annual World Bank Consultative Group meetings, with special responsibility for capacity-building issues. ПРООН продолжает принимать участие в ежегодных совещаниях Консультативной группы Всемирного банка и несет особую ответственность за вопросы создания потенциала.
Alternate chairman of the Staff Appeals Board of the African Development Bank in Abidjan since 1990. Заместитель председателя Комитета по апелляциям персонала Африканского банка развития в Абиджане, Кот-д'Ивуар с 1990 года.
United States representative, Preparatory Committee for the Caribbean Bank. Представитель Соединенных Штатов в Подготовительном комитете по созданию Карибского банка.
Attorney, Legal Department, International Development Bank, Washington, D.C., 1981-1985. Адвокат правового департамента Международного банка развития, Вашингтон, О.К., 1981-1985 годы.
My delegation has taken note with keen interest of the statements of the Deputy Secretary-General and the President of the World Bank. Наша делегация с большим интересом выслушала заявления первого заместителя Генерального секретаря и президента Всемирного банка.
The insurance scheme was further extended in 1998 with financial assistance from the Inter-American Development Bank. В 1998 году при финансовой поддержке Межамериканского банка развития были дополнительно расширены планы медицинского страхования.
Plans to develop a United Nations staff college will involve coordination with Bank training. Планы по созданию колледжа для персонала ООН будут включать координацию деятельности с подразделениями Банка, отвечающими за профессиональную подготовку.
These activities support directly or indirectly the Bank's investment and lending operations. Такая деятельность прямо или косвенно способствует деятельности банка в области инвестирования и кредитования.
During the workshop, the newly elected Government broadly endorsed the priority areas outlined in the Bank's country assistance strategy. В ходе этого практикума вновь избранные члены правительства в целом одобрили выбор приоритетных областей, изложенных в стратегии страновой помощи Банка.
The first panel consisted of representatives of the International Monetary Fund, the World Bank and the International Labour Organization. Участниками первого форума стали представители Международного валютного фонда, Всемирного банка и Международной организации труда.
The experts from IPEN and the World Bank indicated their willingness to provide such information, including relevant case studies. Эксперты из СДЛС и Всемирного банка заявили о своей готовности предоставить такую информацию, включая соответствующие тематические исследования.
According to a recent report, the basic United Nations documents provide a framework for the activities of the World Bank on disability issues. Согласно последнему докладу, основные документы Организации Объединенных Наций служат основой для деятельности Всемирного банка по проблемам инвалидности.
The conference was co-organized with the World Bank, and co-financed by the European Commission. Она проводилась при участии Всемирного банка и при финансовой поддержке со стороны Европейской комиссии.
The evidence challenges the assertion by the World Bank and the IMF that SAPs alleviate poverty and strengthen democracy. Факты опровергают тот тезис Всемирного банка и МВФ, что ПСП служат борьбе с бедностью и укреплению демократии.
This requires greater transparency and accountability by lenders, particularly the World Bank and the IMF. Это требует повышения гласности и ответственности со стороны кредиторов, прежде всего Всемирного банка и МВФ.
This budget was endorsed by the World Bank Consultative Group in December 2004. Этот бюджет был одобрен Консультативной группой Всемирного банка в декабре 2004 года.
In Romania, Bank lending has focused on facilitating private sector development, reducing poverty and improving infrastructure. В Румынии кредиты Банка использовались главным образом для содействия развитию частного сектора, уменьшения масштабов нищеты и совершенствования инфраструктуры.
The admission of the World Bank into the membership of the Committee in March 1999 further strengthens this forum. Прием в состав Комитета в марте 1999 года Всемирного банка способствует дальнейшему укреплению этого форума.
The admission of the World Bank as a member in March 1999 has further strengthened the effectiveness of the Committee. Дальнейшему повышению эффективности Комитета способствовало принятие в марте 1999 года в его члены Всемирного банка.
The Bank's Executive Board assesses progress on gender programmes through evaluation reports prepared by the Operations Evaluations Department. Правление Банка проводит оценку прогресса в области реализации гендерных программ на основе докладов по оценке, подготавливаемых Департаментом по проведению оценок.
Mr. Ismail Serageldin, Vice-President for Special Programs of the World Bank, will make the presentation. С презентацией выступит г-н Исмаил Серагельдин, вице-президент Всемирного банка, отвечающий за специальные программы.
The Government has elaborated a national programme to combat this scourge which is to be implemented with the support of UNDP and the World Bank. Правительство разработало национальную программу борьбы с этим бедствием, которая будет осуществляться при содействии ПРООН и Всемирного банка.