Some writers claim Napoleon borrowed 5 million pounds from the Bank of England to rearm. |
€д исследователей считают, что дл€ перевооружени€ армии Ќаполеон зан€л у Ѕанка јнглии 5 млн. фунтов стерлингов. |
But no matter who won or lost, back in London, Nathan Rothschild planned to use the opportunity to try to seize control over the British stock and bond market, and possibly even the Bank of England. |
Ќо независимо от предположительного исхода военных действий, Ќатан -отшильд в Ћондоне продолжал вынашивать планы захвата английского фондового рынка и, по возможности, Ѕанка јнглии. |
Many years later it was a common saying that the Rothschilds were the power behind the old Bank of the U.S. |
Ћишь через много лет досто€нием общественности стал тот факт, что за идеей создани€ ѕервого Ѕанка -Ўј сто€ли -отшильды. |
One day, officials of the Bank of England asked Franklin how he would account for the new-found prosperity of the colonies. |
результате в один прекрасный день руководство Ѕанка јнглии спросило Ѕенджамина 'ранклина, как он объ€снит необычный расцвет колоний. |
In 1811, a bill was put before Congress to renew the charter of the Bank of the United States. |
1811 году на рассмотрение онгресса был предложен законопроект о возобновлении лицензии Ѕанка -оединенных Ўтатов. |
With the formation of the Bank of England, the nation was soon awash in money. |
образованием Ѕанка јнглии страна пережила наплыв бумажных денег. |
Taney did withdraw government funds from the bank, starting on October 1st, 1833. Jackson was jubilant: |
ѕосле назначени€ на эту должность -оджера ейни, последний, начина€ с 1 окт€бр€ 1833 г. действительно начал переводить средства со счетов торого Ѕанка -Ўј. |
Called the Bank of North America, the new bank was closely modelled after the Bank of England. |
Ќова€ организаци€ под названием -евероамериканский Ѕанк была сделана по образу и подобию Ѕанка јнглии ей так же разрешили производить банковские операции с частичным покрытием. |
In 1944 at Bretton Woods, New Hampshire, the IMF and the World Bank were approved with full U.S. participation. |
1944 было одобрено создание ћ' и ћирового Ѕанка с полным участием -Ўј. |
For example, in 1992, the third world debter nations, which borrowed from the World Bank, paid $198 million more to the central banks of the developed nations for World Bank funded purposes, then they received from the World Bank. |
Ќапример, в 1992 году страны Ђтретьего мираї - должники ћирового Ѕанка выплатили в качестве погашени€ долга на $198 млн. больше, чем получили за тот же период кредитов. |
Over the first five years, the U.S. government borrowed $8.2 million from the Bank of the United States. |
течение следующих 5 лет правительство -Ўј зан€ло у Ѕанка -Ўј 8,2 млн. долларов. |