| The bank manager confesses it was payment for an (illegal) arms deal. | Менеджер банка признается, что это была оплата за незаконную сделку с оружием. |
| Baltikums Financial Institutions - the bank's structural unit that establishes RELATIONS THAT WORK for the benefit of correspondent banks. | Baltikums Financial Institutions - подразделение банка, создающее ВЗАИМООТНОШЕНИЯ, КОТОРЫЕ РАБОТАЮТ в интересах банков-корреспондентов. |
| The basement houses an underground parking and the first floor houses a bank branch, a restaurant and several shops. | В подвале расположен подземный паркинг. На первом этаже размещаются: отделение банка, ресторан и несколько магазинов. |
| From the new history of the bank, we need to mention the last years. | В новой истории Банка особенно стоит отметить последние годы. |
| I need to go get some money out of the bank. | Мне нужно пойти и взять немного денег из банка. |
| I pass the bank every day on the way to work. | По дороге на работу я каждый день прохожу мимо банка. |
| Brazil was the most benefited from South American countries, holding the sixth place in the bank's investments. | Бразилия была самой большой из стран Южной Америки, держа шестое место в инвестициях банка. |
| Since July 2007, PayPal has operated across the European Union as a Luxembourg-based bank. | С июля 2007 года PayPal работает в Европейском Союзе в качестве банка в Люксембурге. |
| In 1978, $20 million was stolen from a Detroit bank. | В 1978 году трое грабителей украли из Детройтского национального банка 20 миллионов долларов. |
| For half an hour, Swiss bank experts scrutinized our little printed products, with a vengeance. | Полчаса эксперты швейцарского банка проверяют наши произведения печатного искусства. |
| The bank manager Ace punched, his ring left a mark. | Менеджера банка ударили в лицо, у него осталась метка от кольца. |
| Inside the bank, 9 men, 14 women. | Внутри банка 9 мужчин, 14 женщин. |
| I hacked into the mainframe at the bank. | Мне удалось войти в сетевую банка. |
| He's never done anything and now: bank robbery, gas station... | Даже скорость ни разу не превысил, и вдруг ограбление банка, ... нападение на бензоколонку. |
| This is 80,000 Marks, which I robbed from the bank. | Это 8ОООО марок, которые я украл из банка. |
| The real one was still in the bank. | Пока вы его ловили, из банка вышел настоящий. |
| You'll present your account card to the bank manager. | Вы предъявите свою карту менеджеру банка Гильермо Чану. |
| I was kidnapped... saw a bank robbery, met the Flash. | Я была похищена... стала свидетелем ограбления банка, познакомилась с Молнией. |
| Listen, two guys from your bank came by. | Сюда приходили два парня из вашего банка. |
| They had over 4,000 photos of him escaping from the bank. | Они сделали более 4,000 снимков того, как он удирал из банка. |
| I'll be transferring money from my bank in Switzerland, and I need the funds to be accessible immediately. | Я буду переводить деньги из моего банка в Швейцарии, и мне, незамедлительно, нужны доступные средства. |
| You two have been staring daggers at each other since you left the bank. | После банка вы даже не смотрите друг на друга. |
| I just got a call from the bank. | Мне только что звонили из банка. |
| I have my Seahaven bank card. | У меня есть кредитка Сихевен банка. |
| Those were numbers written on the wall at the bank and at the library. | Значит, на стене банка и в библиотеке были написаны цифры. |