Английский - русский
Перевод слова Bank
Вариант перевода Банка

Примеры в контексте "Bank - Банка"

Примеры: Bank - Банка
She visited Washington D.C. from 27 to 29 November 2000 in order to discuss the key issues with Bank officials. С 27 по 29 ноября 2000 года она находилась в Вашингтоне для обсуждения важных вопросов с должностными лицами Банка.
In education, this would require proof that a Bank lending operation has actually diminished access to education. Применительно к сфере образования это потребует доказательства того, что кредитные операции Банка фактически привели к ухудшению доступа к образованию.
The IMF is competent for effective expenditure, but the role of public administration falls to the World Bank. Вопрос об эффективности расходов относится к компетенции МВФ, а роль государственных органов управления входит в сферу интересов Всемирного банка.
It should enable the World Bank to consolidate its knowledge in these areas and to avoid duplication. Ее работа должна позволить укрепить знания Всемирного банка в этой области и избежать дублирования в работе.
The Country Assistance Strategy of the World Bank has had an important influence on development priorities. Важное влияние на приоритеты в области развития оказывала стратегия помощи конкретным странам Всемирного банка.
Policy meetings between the World Bank and UNICEF, held twice a year, identify priority areas for collaboration. На программных совещаниях между представителями Всемирного банка и ЮНИСЕФ, проводимых два раза в год, определяются приоритетные области сотрудничества.
The World Bank CDF provides for greater cooperation at the country level in the 12 initial countries. По линии Фонда капитальных средств Всемирного банка предусматривается расширение сотрудничества на страновом уровне, первоначально в 12 странах.
Dr. Kristalina Georgieva, World Bank Director for Environment, will make a presentation. С докладом выступит Директор Отдела окружающей среды Всемирного банка др Кристалина Георгиева.
As the President of the World Bank said, people want hope for their children. Как сказал президент Всемирного банка, «люди надеются на лучшее будущее для своих детей».
The World Bank's partnership with the Consultative Groups to Assist the Poorest remains a priority. Одной из первоочередных задач остается налаживание партнерских отношений Всемирного банка с консультативными группами по оказанию помощи беднейшим слоям населения.
The technical guidelines produced by FAO on International Principles for Shrimp Farming received the World Bank "Green Award 2000". Составленное ФАО техническое руководство по международным принципам разведения креветок получило в 2000 году «Зеленую премию» Всемирного банка.
The relationship between biodiversity protection and the emerging forms of biotechnology was also a growing segment of the Bank's work. Установление зависимости между защитой биологического разнообразия и появлением новых форм биотехнологии также занимает все более заметное место в деятельности Банка.
The Executive Director of UN-Habitat is a co-chair of the Cities Alliance, together with the World Bank's Vice President for Infrastructure. Директор-исполнитель ООН-Хабитат вместе с вице-президентом Всемирного банка по вопросам инфраструктуры являются сопредседателями инициативы «Союз городов».
Nevertheless, Kosovo expects to become a member of the International Monetary Fund and the World Bank next year. Тем не менее Косово надеется в следующем году стать членом Международного валютного фонда и Всемирного банка.
World Bank Certificate in Designing Effective Social Safety Net Programmes, Washington, D.C. Сертификат Всемирного банка в области разработки эффективных программ по созданию сетей социального обеспечения, Вашингтон, О.К.
We also appreciate the efforts of the World Bank and of other partners in resource mobilization and in financing the campaign against malaria. Мы высоко оцениваем также усилия Всемирного банка и других партнеров в деле мобилизации ресурсов и финансировании кампании против малярии.
The new forest policy and strategy of the World Bank was developed, in close consultation with various different stakeholders groups. В тесной консультации с различными группами заинтересованных сторон была разработана новая политика и стратегия Всемирного банка в области лесоводства.
The Task Force is developing in 2003 a training module on trade in services with and for the World Bank. В 2003 году Целевая группа занимается разработкой учебного модуля по торговле услугами при содействии и в интересах Всемирного банка.
Enhancement in coverage of website on the joint BIS, IMF, OECD, World Bank statistics on External Debt. Расширение охвата веб-сайта по Сводной таблице статистики внешней задолженности БМР, МВФ, ОЭСР и Всемирного банка.
As part of the World Bank's technical assistance programme, experts from that organization have been involved in drawing up a housing reform programme. В ходе программы технической помощи Всемирного банка, при участии экспертов этой организации, была разработана программа жилищной реформы.
Financing by the Bank is also done through the issuance of bonds which are sold to commercial banks. Участие в финансировании Банка осуществляется за счет выпуска депозитных сертификатов, предлагаемых для покупки коммерческим банкам.
Contributions of IMO and the World Bank. По материалам ИМО и Всемирного банка.
The Bank helped initiate the preparation of national environmental action plans in Bosnia and Herzegovina, Croatia and Turkmenistan. Благодаря усилиям Банка началась подготовка национальных планов действий по охране окружающей среды в Боснии и Герцеговине, в Хорватии и Туркменистане.
Representatives of the World Bank, the EU Tacis programme and the UNECE secretariat also took part in the workshop. В его работе приняли также участие представители Всемирного банка, Программы ЕС ТАСИС и Секретариата ЕЭК ООН.
In order further to strengthen its operations, the Bank's procurement policies and procedures have been revised with effect from January 1997... В целях дальнейшего укрепления деятельности Банка с января 1997 года действуют пересмотренные принципы и процедуры в области закупок...