Investment credit in Agriculture continues to be focus area of our Bank. |
Ключевым сектором инвестиций банка является сельское хозяйство. |
"Jim Yong Kim chosen to head World Bank". |
Джим Ён Ким избран главой Всемирного банка. |
The Bank's headquarters is located in Almaty, Kazakhstan. |
Штаб-квартира Банка находится в Алма-Ате (Казахстан). |
He later became the counsel to the Second Bank of the United States. |
Позже, Джордж стал адвокатом Второго банка США. |
Since 2007, he has held the position of senior Vice President of VTB Bank. |
С 2007 года занимал должность старшего вице-президента Банка ВТБ. |
This car is property of the World Bank. |
Эта машина - собственность Всемирного Банка. |
George Soros once made a billion dollars off the Bank of England in just an hour. |
Джордж Сорос однажды заработал миллиард долларов у Банка Англии всего лишь за час. |
British coins and Bank of England notes also circulate in Gibraltar and are universally accepted and interchangeable with Gibraltarian issues. |
Британские монеты и банкноты Банка Англии также циркулируют в Гибралтаре и являются взаимозаменяемыми. |
FORUS Bank's Head Office is located in Nizhny Novgorod, Russia. |
Центральный офис Форус Банка находится в Нижнем Новгороде. |
The Bank bears expenses for assessment of your vehicle. |
Осуществление оценки Вашего автомобиля за счет Банка. |
This is a sure sign of reliability and stability for our Bank. |
Ведь именно это является главным показателем надежности и стабильности банка. |
Currency conversion transactions are carried out in the Bank cash offices and outlets. |
Операции по конвертации валюты осуществляются в кассах Банка и его отделениях. |
American intelligence also tracked negotiations associated with the elections of the new president of Vatican Bank. |
Американская разведка также отлеживала переговоры, связанные с выборами нового президента Банка Ватикана. |
Have the governor of the Bank of France join us. |
Попросите управляющего Центрального банка присоединиться к нам. |
One hundred million in wire transfers from the Commerce Bank International. |
Сто миллионов в телеграфных переводах от международного Банка Торговли. |
So the equivalent of the Federal Reserve Bank in Cambodia was bombed. |
Поэтому аналог Федерального Резервного Банка Камбоджи был разбомблён. |
Our suspect pool is limited to the Barnaby Bank employees who had physical access to those armored trucks. |
Наш круг подозреваемых ограничен сотрудниками банка, имевшими доступ к этим бронированным грузовикам. |
Henrik Nielsen. you're the CEO of the Islands Bank. |
Хенрик Нильсен, вы ген.директор Исландского Банка. |
All right, now, this here event is called the Great Bank Robbery. |
Итак, это испытание называется "Великое ограбление банка". |
Meetings of national consultative groups were held in Paris in April 1993 under the auspices of the World Bank. |
Совещания национальных консультативных групп состоялись в Париже в апреле 1993 года под эгидой Всемирного банка. |
Briefings on the land issue were given to experts and delegates from the World Bank. |
Для экспертов и представителей Всемирного банка были организованы брифинги по земельному вопросу. |
The World Bank's existing institutional arrangements can accommodate and support the implementation of the Programme of Action. |
В целях содействия осуществлению Программы действий могут быть использованы существующие организационные механизмы Всемирного банка. |
About one third of the Bank's loans have been in this sector. |
Этому сектору было выделено около одной трети займов Банка. |
A representative from EBRD provided the Board with clarifications on various points of detail related to the Bank's pension plans. |
Представитель ЕБРР представил Правлению разъяснения по различным конкретным вопросам, связанным с пенсионными планами Банка. |
Proposal for creation of a TP within a World Bank technical assistance project. |
Предложение о создании ЦТ в рамках проекта технической помощи Всемирного банка. |