Английский - русский
Перевод слова Bank
Вариант перевода Банка

Примеры в контексте "Bank - Банка"

Примеры: Bank - Банка
The high repayment rates on their loans paved the way for the success of what was to become the Grameen Bank. Высокий уровень погашения таких займов стал залогом успеха будущего банка «Грамин».
A representative from the World Youth Bank Network suggested organizing an international conference on this subject. Представитель Сети Всемирного молодежного банка предложил организовать международную конференцию по этой теме.
Not long ago, Senegal was very far down on the World Bank's Ease of Doing Business Index. Не так давно в деловом рейтинге Всемирного банка Сенегал был далеко внизу.
Based on the Statistical Commission's request, an official correspondence was sent to the World Bank senior management. По просьбе Статистической комиссии высшему руководству Всемирного банка было направлено официальное письмо.
According to the World Bank classification, Kazakhstan is among the group of countries at average income level. По классификации Всемирного банка, Казахстан входит в группу стран со средним уровнем дохода.
Ms. Dorn served as the United States representative on the Board of Directors of the World Bank. Г-жа Дорн являлась представителем Соединенных Штатов в совете директоров Всемирного банка.
The World Bank report also highlights the increase in volume and value of trades in the carbon markets. В докладе Всемирного банка также подчеркивается увеличение объема и стоимости продаж на рынках углерода.
The missions of both the Fund and the Bank need to be redefined. Необходимо пересмотреть задачи как Фонда, так и Банка.
The Bank's Zanzibar water and sanitation project has led to fast-track approval of loan agreements. Занзибарский проект водоснабжения и санитарии Банка позволил в оперативном порядке утверждать кредитные соглашения.
The Permanent Forum supports the willingness of IFAD to consider continuing to operate the World Bank's Grants Facility for Indigenous Peoples. Постоянный форум поддерживает желание МФСР рассмотреть вопрос о дальнейшей работе Механизма субсидирования коренных народов Всемирного банка.
Two initiatives involving the Bank are under final consideration by its Governing Board. На окончательном рассмотрении правления Банка находятся две инициативы с его участием.
The activities of the World Bank and EBRD have a broad regional coverage. Деятельность Всемирного банка и ЕБРР имеет широкий региональный охват.
Economic restructuring programmes were implemented, underpinned by support from the International Monetary Fund and the World Bank. При поддержке Международного валютного фонда и Всемирного банка были реализованы программы экономической реструктуризации.
In that context, funding, such as that provided by the World Bank, should be explored. Поэтому следует изучить возможности финансирования, например по линии Всемирного банка.
Representatives from the World Customs Organization and the World Bank provided inputs to the discussions. Вклад в обсуждение внесли представители Всемирной таможенной организации и Всемирного банка.
The reform of the governance structure of the World Bank should be completed swiftly. Реформу системы управления Всемирного банка необходимо завершить в сжатые сроки.
Elections of the leaders of the World Bank and IMF should take place under an open democratic process. Выборы руководителей Всемирного банка и МВФ должны проходить в рамках открытого демократического процесса.
There is a need to promote and educate the women on the Outer Islands on how to get assistance from the Bank. Существует необходимость содействовать обучению женщин на отдаленных островах процедуре получения помощи от банка.
The Monitoring Group met twice with members of the country team of the World Bank in Nairobi. Группа контроля дважды встречалась с представителями страновой группы Всемирного банка в Найроби.
Of special importance in the Bank's activities is the issue of enhancing partnership relations with international organizations and financial institutions. Особое значение в деятельности Банка имеют вопросы укрепления партнерских отношений с международными организациями и финансовыми институтами.
I also welcome the press conference alongside Mr. Donald Kaberuka, President of the African Development Bank. Я также приветствую пресс-конференцию с президентом Африканского банка развития гном Дональдом Каберукой.
Instead, Member States, as shareholders in the World Bank and IMF, must lead the reform process. Напротив, процессом реформ должны руководить государства-члены как заинтересованные участники деятельности Всемирного банка и МВФ.
There are seven signatory countries in Latin America for the Bank of the South. Семь латиноамериканских стран подписали документ о финансировании Банка Юга.
The administration of this facility must be entrusted to a different governing body, such as the one already created for the World Bank's Global Environmental Facility. Управление этим фондом должно быть передано другому управляющему органу наподобие созданного для Глобального экологического фонда Всемирного банка.
Government bonds are not listed on the Jamaican Stock Exchange but by the Bank of Jamaica in an over-the-counter market. Государственные облигации котируются не на Ямайской фондовой бирже, а на внебиржевом рынке Банка Ямайки.