Английский - русский
Перевод слова Bank
Вариант перевода Банка

Примеры в контексте "Bank - Банка"

Примеры: Bank - Банка
Today 23 branches of the Women's Bank in Pakistan help working women. Сегодня 23 отделения Женского банка в Пакистане помогают работающим женщинам.
The activities of the World Bank Group are performed primarily through its project lending. Деятельность Группы Всемирного банка заключается, главным образом, в кредитовании проектов.
It was noted that the resident coordinator was a statutory member of the World Bank consultative groups. Было отмечено, что координатор-резидент является по уставу членом консультативных групп Всемирного банка.
He therefore welcomed the decision of the World Bank to participate in the preparation of country strategy notes. Поэтому следует приветствовать решение Всемирного банка принять участие в разработке документов о национальных стратегиях.
A civil-service reform programme was undertaken with the support of the World Bank and bilateral donors. Программа реформы государственной службы была предпринята при поддержке Всемирного банка и двусторонних доноров.
The World Bank's fiscal year runs from July to June. Финансовый год Всемирного банка исчисляется с июля по июнь.
Professional career Judge of the World Bank Administrative Tribunal, 1992-. Судья Административного трибунала Всемирного банка, с 1992 года.
Statement was made by the President of the World Bank, Mr. James Wolfensohn. С заявлением выступил президент Всемирного банка г-н Джеймс Вулфенсон.
An emergency rehabilitation credit is being prepared under the auspices of the World Bank. Под эгидой Всемирного банка подготавливается чрезвычайный кредит в целях восстановления.
The signatories therefore call for a proper evaluation of the policies of the World Bank and the International Monetary Fund. Поэтому подписавшие стороны требуют правильной оценки политики Всемирного банка и Международного валютного фонда.
For these reasons, Sweden is making efforts to increase its participation in the Caribbean Development Bank. По этим причинам Швеция стремится к расширению своего участия в деятельности Карибского банка развития.
The Standing Committee has also decided to examine possible modalities for associating the World Bank with its work. Постоянный комитет также постановил рассмотреть вопрос о возможных формах участия Всемирного банка в его работе.
The primary goal of this joint project between the World Bank and the Government of Senegal was to alleviate unemployment. Важнейшей целью этого совместного проекта Всемирного банка и правительства Сенегала являлось смягчение проблемы безработицы.
Towards those ends, various steps were envisaged to strengthen the cooperative efforts of the Bank institutions. В этих целях предусматривались различные меры по укреплению сотрудничества между учреждениями Банка.
Several factors have led to this increase in the complexity of the Bank's financial operations. Повышение степени сложности финансовых операций Банка было обусловлено рядом факторов.
Close to a fifth of the investment loans involved Bank assistance for the design of franchising arrangements. Почти пятая часть инвестиционных займов предусматривала помощь Банка в разработке франшизных соглашений.
SELA is preparing a new initiative on privatization with support from the World Bank. С помощью Всемирного банка ЛАЭС готовит новую инициативу в области приватизации.
Tunisia has been encouraging private-sector activity in the housing sector since the creation of the Housing Bank. Тунис после создания Жилищного банка оказывает поддержку частным инициативам в жилищном секторе.
In the final analysis, it had to be recognized that the World Bank Group performed a banking function. При окончательном анализе было признано, что группа Всемирного банка осуществляет банковские функции.
The aim of the Bank is to promote the development of its member countries and to realize the economic integration of West Africa. Цель Банка состоит в стимулировании развития стран-членов и достижении экономической интеграции Западной Африки.
My delegation welcomes the expansion of World Bank lending into the social, environmental and other sectors. Наша делегация приветствует расширение займов Мирового банка социальным, экологическим и другим секторам.
UNFPA made special arrangements to participate in the World Bank's programme on the social dimensions of adjustment. ЮНФПА специально договорился по вопросам участия в программе социальных аспектов политики перестройки Всемирного банка.
The representative of the Centre for Human Rights also conveyed a message from the World Bank. Представитель Центра по правам человека также огласила послание Всемирного банка.
The informed participation of indigenous peoples is increasingly being emphasized in the Bank's work. В работе Банка все больший упор делается на информированное участие коренных народов.
The important thing is for the machinery to be set up within the framework of the African Development Bank. Важно, чтобы механизм был учрежден в рамках Африканского банка развития.