Английский - русский
Перевод слова Bank
Вариант перевода Банка

Примеры в контексте "Bank - Банка"

Примеры: Bank - Банка
A similar programme covering specific areas of both sectors is currently being implemented with financial assistance from the Inter-American Development Bank. Аналогичная программа, охватывающая конкретные области в обеих секторах, в настоящее время осуществляется при финансовой помощи со стороны Межамериканского банка развития.
The programme was designed by the International Women Judges Foundation and is subsidized by the Inter-American Development Bank. Эта программа была разработана Международным фондом женщин-судей и получает субсидии по линии Межамериканского банка развития.
The World Bank Debt Reporting System also contains estimates of FPI for developing countries only. Система долговой отчетности Всемирного банка также проводит расчеты ИПИ, однако лишь по развивающимся странам.
The construction price is estimated at DM 65 million to be financed in part with a European Bank for Reconstruction and Development loan. Смета строительства, составляющая 60 млн. немецких марок, будет отчасти финансироваться за счет кредита Европейского банка реконструкции и развития.
In World Bank lending, rates of return for transport sector projects have historically been higher than in other sectors. В кредитной практике Всемирного банка норма прибыли в случае проектов транспортного сектора традиционно была выше, чем в других секторах.
The UNCTAD Secretary-General had been invited by the World Bank to attend meetings on the subject. Генеральный секретарь ЮНКТАД получит от Всемирного банка приглашение принять участие в совещаниях по этой теме.
As the World Bank noted: The information revolution has increased the complexity of intellectual property issues. По замечанию Всемирного банка, информационная революция привела к тому, что вопросы интеллектуальной собственности приобрели более сложный характер.
With technical assistance and loans provided by Japan and the World Bank, concrete measures have been undertaken to improve the national railway system. При техническом содействии и за счет кредитов Японии и Всемирного банка были приняты конкретные меры для модернизации национальной железнодорожной системы.
A technical assistance project to establish a Trade Point in Armenia was prepared by UNCTAD, and was financed by the World Bank. При финансировании Всемирного банка ЮНКТАД подготовила проект оказания технического содействия по созданию центра по вопросам торговли в Армении.
UNCTAD was a major partner in the risk management initiative recently launched by the World Bank. ЮНКТАД является одним из основных партнеров Всемирного банка в реализации недавно выдвинутой им инициативы в области управления рисками.
With the assistance of the World Bank, the Government of Zambia was implementing the Road Maintenance Initiative Programme (RMI). При поддержке Всемирного банка правительство Замбии осуществляет инициативную программу по ремонту и техническому обслуживанию дорог.
IAC has been receiving financial contributions from UNFPA, UNICEF and the World Bank towards its activities. На цели своей деятельности МАК получал финансовые средства в виде взносов от ЮНФПА, ЮНИСЕФ и Всемирного банка.
World Bank and IMF money also helped sustain Mobuto. Деньги Всемирного Банка и МВФ также помогали поддерживать Мобуто.
It also discussed the policies and role of IMF, the World Bank and the World Trade Organization. Они обсудили также политику и роль МВФ, Всемирного банка и Всемирной торговой организации.
The Bank had only 38 branches. У банка имеется лишь 38 отделений.
The World Bank Group no longer supports free-standing technical cooperation activities. Группа Всемирного банка более не выделяет средства на отдельные мероприятия по техническому сотрудничеству.
I have only just recently attended the Commonwealth Ministers of Finance and International Monetary Fund-World Bank meetings. Я совсем недавно присутствовал на совещании министров финансов Содружества и представителей Международного валютного фонда и Всемирного банка.
The Government of Azerbaijan had taken a number of measures to implement the APoA, with support from the World Bank and other donor agencies. Правительство Азербайджана приняло ряд мер по реализации АПД при поддержке Всемирного банка и других донорских учреждений.
The round-table evaluation was conducted concurrently with the World Bank's evaluation of the Consultative Group process. Оценка «круглых столов» проводилась одновременно с оценкой процесса использования консультативных групп Всемирного банка.
Many delegations mentioned the World Bank CDF. Многие делегации упомянули ВПР Всемирного банка.
An issue of particular importance to the World Bank was the link between employment and the maintenance of peace. Вопросом, имеющим особое значение для Всемирного банка, является связь между занятостью и поддержанием мира.
The current manager was appointed through a competitive process managed by a subcommittee of the FOC and the DECDG of the World Bank. Нынешний управляющий был назначен в результате конкурсного отбора, проводившегося подкомитетом ГДП и ГДОР Всемирного банка.
The funding of ICP 2005 was provided by a limited number of donors, and the World Bank carried the greatest burden. В финансировании ПМС 2005 года участвовало ограниченное число доноров, и наибольшая нагрузка выпала на долю Всемирного банка.
It is anticipated that this will be funded in part by a loan from the Caribbean Development Bank. Ожидается, что это мероприятие будет финансироваться отчасти за счет займа Карибского банка развития4.
We strongly support the work of the World Bank and the IMF in promoting the poverty reduction strategy papers. Мы решительно поддерживаем деятельность Всемирного банка и МВФ в подготовке докладов по стратегиям сокращения масштабов нищеты.