Английский - русский
Перевод слова Bank
Вариант перевода Банка

Примеры в контексте "Bank - Банка"

Примеры: Bank - Банка
Hejust did seven years in Folsom for kidnapping and bank robbery. Он недавно отсидел семь лет в Фолсоме за похищение и ограбление банка.
Sir, that was the bank's head of security. Сэр, я говорила с начальником охраны банка.
Just got off the phone with my dad's homey from the world bank. Только что разговаривала с другом отца из всемирного банка.
I saw you on the roof of that bank. Я видел тебя на крыше банка.
You asked me about my needle after the bank robbery. После ограбления банка ты спрашивал меня про шприц.
You, bank manager... move over here. Эй ты, менеджер банка... двигай сюда.
If you storm the bank, I kill hostages. Начнёте штурм банка - я убью заложников.
Pretty concerned about the pregnant bank teller Simone. Мы обеспокоены насчёт беременной работницы банка - Симоне.
I'm checking in on a patient that came in from a bank robbery. Я проверяю пациента, который поступил с ограбления банка.
Proof of the money you stole, bank statements, surveillance. Доказательства твоего воровства, отчеты из банка, результаты слежки.
In '88, when you apprehended that bank robber all on your own before backup ever arrived. В 88-м, когда ты в одиночку предотвратил ограбление банка прежде, чем прибыло подкрепление.
In 1773, an official of this bank unwisely loaned a large sum of money to finance a shipment of tea to the American colonies. В 1773 году служащий банка неосмотрительно дал крупную ссуду на финансирование поставки чая в американские колонии.
I mean, they are always getting stuck in snowy cabins and bank vaults and the trunk of a car. В смысле, они всегда застревают в заснеженных домах, хранилищах банка и багажнике автомобиля.
Previous busts for bank robbery and currently serving a nickel for grand larceny. Ранее попадались на ограблении банка а сейчас отбывают срок за воровство никеля.
I'm from the vampire bank that burned down. Я из вампирского банка, который сгорел.
No red flags to the bank or Uncle Sam. Никаких предупреждений от банка или от властей.
Before that, he served 7 years on bank robbery charges up in Big Spring. Сидел семь лет по обвинению в ограблении банка в Биг Спринг.
Now the government, when it needed money, had to borrow it from this private bank called the Federal Reserve. Теперь правительству при нужде в деньгах пришлось занимать их у этого частного банка - Федерального резерва.
This is video from a red-light camera near the bank. Это видео со светофора возле банка.
And another motive - bank robbery. И ещё один мотив - ограбление банка.
It's Mr Merrimack from the bank. Это м-р Мерримак, из банка.
He's not back from the old bank yet. Он еще не вернулся из старого банка.
Homer. I'm a hostage in a bank robbery. Гомер, я заложница в ограблении банка.
This is the video from the convenience store near the bank. Это видео из магазинчика недалеко от банка.
The second and third floors are for bank customer parking only. Второй и третий этажи предназначены только для парковки клиентов банка.