| Hejust did seven years in Folsom for kidnapping and bank robbery. | Он недавно отсидел семь лет в Фолсоме за похищение и ограбление банка. |
| Sir, that was the bank's head of security. | Сэр, я говорила с начальником охраны банка. |
| Just got off the phone with my dad's homey from the world bank. | Только что разговаривала с другом отца из всемирного банка. |
| I saw you on the roof of that bank. | Я видел тебя на крыше банка. |
| You asked me about my needle after the bank robbery. | После ограбления банка ты спрашивал меня про шприц. |
| You, bank manager... move over here. | Эй ты, менеджер банка... двигай сюда. |
| If you storm the bank, I kill hostages. | Начнёте штурм банка - я убью заложников. |
| Pretty concerned about the pregnant bank teller Simone. | Мы обеспокоены насчёт беременной работницы банка - Симоне. |
| I'm checking in on a patient that came in from a bank robbery. | Я проверяю пациента, который поступил с ограбления банка. |
| Proof of the money you stole, bank statements, surveillance. | Доказательства твоего воровства, отчеты из банка, результаты слежки. |
| In '88, when you apprehended that bank robber all on your own before backup ever arrived. | В 88-м, когда ты в одиночку предотвратил ограбление банка прежде, чем прибыло подкрепление. |
| In 1773, an official of this bank unwisely loaned a large sum of money to finance a shipment of tea to the American colonies. | В 1773 году служащий банка неосмотрительно дал крупную ссуду на финансирование поставки чая в американские колонии. |
| I mean, they are always getting stuck in snowy cabins and bank vaults and the trunk of a car. | В смысле, они всегда застревают в заснеженных домах, хранилищах банка и багажнике автомобиля. |
| Previous busts for bank robbery and currently serving a nickel for grand larceny. | Ранее попадались на ограблении банка а сейчас отбывают срок за воровство никеля. |
| I'm from the vampire bank that burned down. | Я из вампирского банка, который сгорел. |
| No red flags to the bank or Uncle Sam. | Никаких предупреждений от банка или от властей. |
| Before that, he served 7 years on bank robbery charges up in Big Spring. | Сидел семь лет по обвинению в ограблении банка в Биг Спринг. |
| Now the government, when it needed money, had to borrow it from this private bank called the Federal Reserve. | Теперь правительству при нужде в деньгах пришлось занимать их у этого частного банка - Федерального резерва. |
| This is video from a red-light camera near the bank. | Это видео со светофора возле банка. |
| And another motive - bank robbery. | И ещё один мотив - ограбление банка. |
| It's Mr Merrimack from the bank. | Это м-р Мерримак, из банка. |
| He's not back from the old bank yet. | Он еще не вернулся из старого банка. |
| Homer. I'm a hostage in a bank robbery. | Гомер, я заложница в ограблении банка. |
| This is the video from the convenience store near the bank. | Это видео из магазинчика недалеко от банка. |
| The second and third floors are for bank customer parking only. | Второй и третий этажи предназначены только для парковки клиентов банка. |