Английский - русский
Перевод слова Bank
Вариант перевода Банка

Примеры в контексте "Bank - Банка"

Примеры: Bank - Банка
A 1982 study reveals the disastrous effect of the Bank's policies on indigenous peoples. Проведенное в 1982 году исследование вскрыло губительные последствия политики Банка для коренных народов.
The Unit encouraged the Secretariat to take fuller advantage of the experiences of the World Bank in that area. Группа призвала Секретариат более полно шире использовать опыт Всемирного банка в этой области.
The World Bank's work focuses on achieving the MDGs, which aim for poverty elimination and sustainable development. Работа Всемирного банка направлена на достижение Целей тысячелетия в области развития, которые ориентированы на ликвидацию нищеты и устойчивое развитие.
The financing of the project comes through loans from the Bank of Nova Scotia and has already been approved by the Legislative Council. Финансирование проекта обеспечивается за счет займов от Банка Новой Шотландии и уже утверждено Законодательным советом.
Under pressure from the World Bank and IMF, public support mechanisms for agriculture were dismantled. Под давлением Всемирного банка и Международного валютного фонда государственные механизмы поддержки сельского хозяйства были ликвидированы.
In 1996, the Joint Ministerial Committee of the Board of Governors of the World Bank and IMF set up the HIPC Initiative. В 1996 году Объединенный комитет министров Совета управляющих Всемирного банка и МВФ выдвинул Инициативу в отношении БСКЗ.
We are encouraged by the statement made by the Vice-President of the World Bank that covered this and related areas. Мы с воодушевлением отмечаем заявление вице-президента Всемирного банка, в котором он привлек внимание к этим и другим вопросам.
Recently the World Bank president asked his staff to prepare a strategy on human rights. Недавно Президент Всемирного банка просил своих сотрудников выработать стратегию в отношении прав человека.
The Inter-Parliamentary Union is also increasingly working with the World Bank Institute in undertaking training activities for parliaments and preparing related studies and manuals. Помимо этого, Межпарламентский союз все активнее сотрудничает с Институтом Всемирного банка в организации учебных мероприятий для парламентариев и подготовке соответствующих исследований и пособий.
The World Bank has projected that, by 2008, some 4.5 billion people will live within 60 kilometres of the coasts. По прогнозам Всемирного банка, к 2008 году около 4,5 миллиарда людей будут жить на расстоянии 60 километров от побережья.
According to the World Bank, over 15 per cent of children of the poorest families do not attend primary school. По данным Всемирного банка, свыше 15 процентов детей из беднейших семей не посещают начальную школу.
There were also funds that were disbursed as grants to finance technical assistance projects that were supervised by Bank specialists. Существует также форма финансирования в виде грантов, направляемых на проекты технической помощи, контролируемые специалистами Банка.
The relevant activities of the World Bank and IMF should be taken into consideration during the high-level dialogue of the General Assembly. В ходе диалога на высоком уровне в рамках Организации Объединенных Наций следует принимать во внимание соответствующую деятельность Всемирного банка и МВФ.
His delegation also welcomed the intention expressed by the World Bank and IMF to intensify their efforts in a number of areas. Его делегация приветствует также намерение Всемирного банка и МВФ активизировать свои усилия в ряде областей.
In that regard, he fully endorsed the World Bank President's statement that the Doha commitments must be fulfilled. В этой связи он полностью одобряет заявление Президента Всемирного банка о целесообразности выполнения обязательств, взятых в Дохе.
A number of countries have volunteered to participate in the joint IMF/World Bank Financial Sector Assessment Programme, which is outside the usual surveillance exercises. Ряд стран вызвались участвовать в совместной программе МВФ/Всемирного банка по оценке финансового сектора, выходящей за рамки обычной надзорной деятельности.
Lending support to the proposal of the World Bank of injecting new resources into the International Comparison Programme (ICP). Необходимость поддержки предложения Всемирного банка о задействовании новых ресурсов для осуществления Программы международных сопоставлений (ПМС).
Addition of sub-national data to World Bank databases. Включение данных субнационального уровня в базы данных Всемирного банка.
World Bank financial support to developing countries' transport infrastructure reached over $870 million in 2008. Объем финансовой помощи Всемирного банка развивающимся странам для поддержки их транспортной инфраструктуры в 2008 году достиг 870 млн. долл. США.
The initiative is funded by FIRST, a trust fund of the World Bank that supports second-generation financial sector reform in developing countries. Инициатива финансируется целевым фондом Всемирного банка "FIRST", который оказывает поддержку реформированию сектора вторичного финансирования в развивающихся странах.
New partnerships have been forged with financial contributions received from Germany, Luxembourg and the Islamic Development Bank. Были налажены новые партнерские отношения за счет финансовых взносов, поступивших от Германии, Люксембурга и Исламского банка развития.
The emerging World Bank Forest Investment Program holds great potential to mobilize significant new funding for forest finance. Новая Программа инвестиций в лесное хозяйство Всемирного банка таит в себе большие возможности мобилизации значительных средств на финансирование лесного хозяйства.
Experts from the European Commission, the United States Agency for International Development (USAID) and the World Bank also participated. На совещании также присутствовали эксперты Европейской комиссии, Агентства Соединенных Штатов по международному развитию (ЮСАИД) и Всемирного банка.
The basic principles of Fund conditionality and of directing Bank lending to countries with a good policy environment are widely endorsed. Основные принципы применяемых Фондом условий и практика предоставление кредитов Банка странам, проводящим надлежащую политику, пользуются широкой поддержкой.
The contributions of the United Nations system, the World Bank, the International Monetary Fund and the bilateral donors are highly appreciated. Вклад системы Организации Объединенных Наций, Всемирного банка, Международного валютного фонда и двусторонних доноров очень высоко оценивается.