Английский - русский
Перевод слова Automatically
Вариант перевода Автоматически

Примеры в контексте "Automatically - Автоматически"

Примеры: Automatically - Автоматически
In the absence of a Senate-confirmed director, the deputy director automatically becomes acting director. В отсутствие директора, утверждённого Сенатом, заместитель директора автоматически становится исполняющим обязанности директора.
Discourse also empowers communities to crowdsource moderation through a flagging system which automatically hides inappropriate posts until they can be reviewed by a staff member. Discourse также дает сообществам возможность скоординированных усилий с помощью системы флагов, которая автоматически скрывает неподходящее содержание до тех пор, пока они не будут рассмотрены сотрудниками.
The KW-26 ROMULUS was a second generation encryption system in wide use that could be inserted into teletypewriter circuits so traffic was encrypted and decrypted automatically. KW-26 ROMULUS был широко использующейся системой шифрования второго поколения, которая могла быть вставлена в схемы телетайпа, таким образом, трафик был зашифрован и дешифрован автоматически.
Under the Commonwealth rules then in force, the declaration of a republic automatically terminated the state's membership of the British Commonwealth. В соответствии с действующими правилами Содружества, декларация республики автоматически прекратила её членство в нём.
The public key is automatically kept at SMPTrader for storage and the private key is stored on the client's machine. Открытый ключ автоматически отправляется на хранение, а закрытый ключ остается в компьютере клиента.
How do I automatically insert a text footer within my messages? Как автоматически добавлять некоторый текст в конец сообщений?
In 1943, the Treaty was automatically extended for a further five years because none of the signatories had denounced it. Однако формально в 1943 году соглашение было автоматически продлено ещё на 5 лет, поскольку ни одна из подписавшихся под ним сторон не выступила против.
The template menu gets automatically updated if you chose to store your template in the template directory. Меню шаблонов автоматически обновляется, если вы будете сохранять ваши шаблоны в каталоге шаблонов.
How do I set up my themes to run automatically on startup? Как мне сделать, чтобы мои темы загружались автоматически при старте?
Should Kerry start automatically when you login? Запускать Кёггу автоматически при входе в систему?
Use initial source dir, generate name automatically Использовать исходную папку, сгенерировать имя автоматически
Emilio was automatically granted Argentine citizenship by the government since his parents were both Argentine citizens, and he was born in the claimed Argentine Antarctica. Эмилио автоматически получил аргентинское гражданство, так как его родители были аргентинскими гражданами и он родился на территории аргентинской Антарктики.
When you write a new article or a followup, your signature is appended automatically if you have configured one in Settings Configure KNode... Identity. Когда вы пишете новую статью либо продолжение, ваша подпись будет добавляться автоматически, если вы настроили её в Настройки Настроить KNode... Идентификация.
An Expert Advisor can both inform you about a possibility to trade and automatically trade on an account sending orders directly to a trade server. Советник может не только работать в режиме информирования о возможности совершить сделку, но и автоматически совершать сделки на торговом счете, направляя их прямо на торговый сервер.
Your work will be automatically saved if you check this option При включении этой опции, сделанные изменения будут автоматически сохраняться
Whether to automatically attempt to fetch cover art as needed Пытаться автоматически загружать обложки когда это необходимо
Resize main window automatically to make video area the correct size Автоматически изменять размер окна для правильного отображения видео
Whether to automatically save downloads to saveDir Сохранять ли автоматически загрузки в указанный каталог
Do not solve conflicts automatically. (For compatibility...) Не разрешить конфликты автоматически (для совместимости)
Set date and time & automatically: Устанавливать дату и время & автоматически:
Retrieve other peoples' free/ busy information automatically Получить информацию о занятом времени & других людей автоматически
Add opened files to translation memory automatically Вносить в память переводов открываемые файлы автоматически
KPilot is now trying to automatically detect the device of your handheld. Please press the hotsync button if you have not done so already. Теперь KPilot попробует автоматически обнаружить устройство для связи с вашим КПК. Нажмите кнопку синхронизации, если вы ещё это не сделали.
Start your browser (navigator), e.g., Microsoft Internet Explorer, and you will be automatically redirected to the start page when you request any URL. Запустите Ваш Интернет-обозреватель (навигатор), например, Internet Explorer, и при попытке запроса любого Интернет-адреса Вы будете автоматически переадресованы на стартовую страницу.
Pay for your travel or flight with your Aeroflot American Express Gold Card and you and your family will automatically be insured up to USD 150000. Оплатив путешествие или перелет при помощи Aeroflot American Express Gold Card, Вы и Ваши близкие автоматически застрахованы на сумму до USD 150000.