Английский - русский
Перевод слова Automatically
Вариант перевода Автоматическом режиме

Примеры в контексте "Automatically - Автоматическом режиме"

Примеры: Automatically - Автоматическом режиме
This system provides consumers with real-time information on market prices and is able to produce statistical data and reports automatically. Система предоставляет потребителям в реальном времени информацию о рыночных ценах и имеет возможность в автоматическом режиме выводить статистические данные и сводки.
A web-based system was developed to track and record risks automatically in order to further assist in risk analysis. В целях оказания дальнейшего содействия в анализе риска разработана Интернет-платформа для выявления и учета рисков в автоматическом режиме.
Now it is possible to automatically search a group of pages with the possibility to move to a category. Добавлена возможность, в автоматическом режиме, поиска по группе страниц с возможностью переноса в категорию.
It was therefore necessary to correct geometrically all the satellite images to be used automatically at the same time. Учитывая это, требуется одновременная геометрическая коррекция всех спутниковых снимков, которые планируется использовать в автоматическом режиме.
Inland ECDIS shall be provided with means for carrying out on board tests of major functions either automatically or manually. ECDIS для внутреннего судоходства должна быть оснащена средствами проведения бортовых проверок основных функций как в автоматическом режиме, так и ручным способом.
The certificate Essential SSL is generated automatically. SSL-сертификат Essential SSL генерируется в автоматическом режиме.
[2] In real life, the exchange rates change automatically and continuously. [2] В реальной жизни обменные курсы непрерывно изменяются в автоматическом режиме.
The database back-up module operates automatically and does not interfere with the system's users. Модуль резервного копирования базы данных работает в автоматическом режиме и не виден для пользователей системы.
Our software allows to giving bonuses to the players automatically. Наше программное обеспечение позволяет премировать игроков в автоматическом режиме.
(b) By an information system programmed by or on behalf of the originator to operate automatically. Ь) информационной системой, запрограммированной составителем или от его имени функционировать в автоматическом режиме.
Some participants expressed the view that confidential microdata should not be released to users automatically. Некоторые участники выразили мнение о том, что конфиденциальные микроданные не должны предоставляться пользователям в автоматическом режиме.
These final item numbers will be electronically (and automatically) replicated to the missions by the system. Эти окончательные инвентарные номера будут с помощью электронных средств (и в автоматическом режиме) передаваться системой во все миссии.
All access methods are handled fully automatically by the IDC. Использование всех методов получения доступа обеспечивается МЦД в полностью автоматическом режиме.
The RIAD system automatically publishes the output on the ECB website. Система РУБДА публикует в автоматическом режиме полученные результаты на вебсайте ЕЦБ.
The schema function allows partners to upload data into ADAM automatically. Эта схема позволяет партнерам вводить данные в систему АДАМ в автоматическом режиме.
tests run cyclically and automatically by the control device to detect faults; проверки, производимые на периодической основе и в автоматическом режиме контрольным устройством на предмет обнаружения неисправностей;
These updated orbits and the close approach information are automatically computed and immediately posted to the NEO Program Office website. Эти обновленные данные об орбитах сближения рассчитываются в автоматическом режиме и незамедлительно размещаются на веб-сайте Управления программы по ОСЗ.
Once classified, it will be possible to automatically extract or retrieve this information from reports. После классификации такую информацию можно будет выбирать или извлекать из докладов в автоматическом режиме.
A specially created electronic system allowed territories to be divided automatically into census and countable districts by means of schematic diagrams of population centres. Специально созданная электронная система позволила в автоматическом режиме осуществить деление территории на переписные и счетные участки с использованием схематических планов населенных пунктов.
A complete Internet Web questionnaire application for a survey can be created and implemented automatically, by quasi "pressing the button". Полное приложение обследования вебвопросника для проведения того или иного обследования может быть создано и реализовано в автоматическом режиме практически путем простого нажатия кнопки.
Generally, such conditions are the most difficult elements of the system, as they require elaboration of internal language automatically interpreted and executed during the following stages of data processing. Как правило, такие условия являются наиболее трудными элементами системы, поскольку они требуют разработки внутреннего языка, интерпретируемого и исполняемого в автоматическом режиме в ходе следующих стадий обработки данных.
In the case of border crossings by car, the Border Registration System reads and checks automatically the car plate. В случае проезда через пограничный пункт на автомобиле система пограничной регистрации позволяет считывать информацию с регистрационных номерных знаков автотранспортных средств и осуществлять их проверку в автоматическом режиме.
In a second step, the prototype will be discussed with regard to programming issues, since for various branches of establishments the form has to be generated automatically. В ходе второго этапа будут обсуждаться вопросы программирования, поскольку для различных групп заведений данный формуляр должен генерироваться в автоматическом режиме.
The flight body was released from a helicopter at high altitude and automatically landed at the test site after gliding through the air. Летательный аппарат был поднят вертолетом на большую высоту, откуда он спланировал и в автоматическом режиме совершил посадку на испытательной площадке.
"Digital control": equipment, the functions of which are, partly or entirely, automatically controlled by stored and digitally coded electrical signals. "Цифровое управление": оборудование, функции которого частично или полностью управляются в автоматическом режиме хранящимися в памяти электрическими сигналами, закодированными в цифровой форме.