Английский - русский
Перевод слова Automatically
Вариант перевода Автоматически

Примеры в контексте "Automatically - Автоматически"

Примеры: Automatically - Автоматически
In demo trading your PC will be your dealer, it will always open or close your position automatically according to the current rate. При демо трейдинге Вашим дилером является компьютер, он всегда откроет или закроет Вашу позицию автоматически по текущему курсу.
The software allows to receive and send emails, to build templates for letters and automatically respond to them in the order specified by you. Программа позволяет принимать и отправлять email, строить свои шаблоны писем и автоматически отвечать на них в указанном вами порядке.
The system automatically transfers GA and reinforcement modifications to all plans and lists. Программа автоматически вносит все изменения в планы и спецификации проекта.
Program automatically connects to another server when the current server is down. Программа автоматически соединяется с другим сервером, если текущий сервер недоступен.
If so, they will be automatically restored. Если да, то оно автоматически восстанавливается.
The money will automatically be posted to your own individual account. Деньги будут автоматически переведены на Ваш личный индивидуальный счет.
VC automatically selects header, suitable for current VCS. VC автоматически выбирает заголовок подходящий для системы контроля версий.
Some users cannot install automatically "Virtual MPE Decoder Adapter" with the help of installer IP DATA. У некоторых пользователей не устанавливается «Virtual MPE Decoder Adapter» автоматически с помощью инсталлятора IP DATA.
The program can automatically find person's eyes in the photo. Программа способна автоматически находить глаза человека на фотографии.
Methodological work for developing of a system allowing automatically landing of aircrafts was completed in 2005. В 2005 году завершены методологические работы по созданию системы, позволяющей автоматически приземлять самолеты.
SaaS Agent also automatically registers domains on the DNS server, installs SSL certificates and performs other functions. Помимо этого, SaaS Agent автоматически регистрирует домены на DNS-сервере, устанавливает SSL-сертификаты и выполняет другие функции.
After receiving the goods, the servicing center in your area will automatically obtain all the required information of you. После получения товара сервисный центр в Вашем регионе автоматически получит всю необходимую информацию о Вас.
Characters automatically move forward, so players must tap their screen to avoid obstacles and enemies. Персонажи автоматически бегут вперёд, поэтому игроки должны использовать свой экран, чтобы избежать препятствий и врагов.
His DNA will be run through the database automatically. Его ДНК прогонят по базе данных автоматически.
What I object to is that you automatically treat me like an inferior. Я возражаю, чтобы вы автоматически обращались со мной, как с низшим.
So it automatically remembers the coffee menu. I'll take this. Она также автоматически сохраняет рецепты кофе в меню.
Sorry, I called you automatically. Извини, я позвонила чисто автоматически.
Dad, when you say keep, it's automatically uncool. Папа, если ты так говоришь, это автоматически не круто.
If airplane reaches 3000 metres, the device will explode automatically. Если самолет опустится ниже 3000 метров, автоматически произойдет взрыв.
We automatically take this shot as a standard establishing shot. Мы автоматически воспринимаем этот кадр как обычный, закрепляющий кадр.
John Lawrence automatically will be awarded first place by default. Джон Лоренс, автоматически займёт первое место.
The banks do all this automatically now. Банки теперь делают это все автоматически.
Wife pay the electricity and gas bills into an account... the bank pays them automatically. Если мы платим за электричество и газ со счетов... банк делает это автоматически.
And four minutes after separation, boosters automatically fire. Через четыре минуты бустеры автоматически зажигаются.
The Warehouse was designed to automatically expand to accommodate the growing collection of artifacts and their energies. Хранилище было создано автоматически расширяющимся, соответственно растущей коллекции артефактов и их энергии.