Английский - русский
Перевод слова Automatically
Вариант перевода Автоматически

Примеры в контексте "Automatically - Автоматически"

Примеры: Automatically - Автоматически
Yes, if you manually set it off, the safety override should automatically open the doors. Да, если выключить вручную, сработает предохранитель, двери откроются автоматически.
It automatically sends me a birthday card every year, so that way, he'll never forget. Он автоматически отправляет мне открытку, на день рождения каждый год, так что он теперь не забудет.
If you don't vote within ten minutes, you will forfeit automatically. Но у вас будет 10 минут. вы будете исключены автоматически.
These bank vault doors close automatically at the end of the workday. Эти сейф-двери закрываются автоматически в конце рабочего дня.
When they went into anti-matter imbalance, the phasers were automatically cut off. Когда они входят в неустойчивое антивещество фазеры автоматически отключаются.
This mask automatically eliminates all substance injurious to humanoid life chemical as well as bacterial. Этот фильтр автоматически уничтожает любую субстанцию, опасную для человека - как химическую, так и бактериальную.
The Department installed IMDIS version 1.4 in December 1999, which automatically validated all outputs against the budget totals. В декабре 1999 года Департамент установил версию ИМДИС 1.4, которая позволяла автоматически сверять все мероприятия с общими бюджетными показателями.
In practice, death sentences were almost automatically commuted to life imprisonment. На практике смертные приговоры почти всегда автоматически заменяются на пожизненное заключение.
You press 05... then you go out and it'll lock automatically. Набираешь 05... и когда уходишь, дверь автоматически запирается.
See, the computer automatically records the surveillance. Видите, компьютер автоматически регистрирует записи наблюдения.
Then after we've gone, it will automatically reactivate. После того, как мы уйдем, он автоматически возобновится.
The car automatically straightens itself out. Машина сама себя выровняет, автоматически.
Well, the results get automatically transmitted down to the lab, I think. Ну, результаты автоматически передаются вниз в лабораторию, я думаю.
Knowing Monty, that password will automatically reset in 5 minutes, so... Зная Монти, этот пароль автоматически обновится через 5 минут, так что...
There's a 30-second reset, then we continue down automatically. Есть 30-секудный перезаряд, а потом мы автоматически продолжаем вниз.
Once you're enrolled at The Farm, all your records are automatically redacted by the agency, including you. Как только вы зарегистрировались на Ферме, все записи о вас были автоматически отредактированы агентством, включая и ваши.
Course will be computed and set automatically. Курс будет задан и установлен автоматически.
Just because he helps me out doesn't automatically mean that I'm spoiled. То, что он мне помогает, не означает автоматически, что я избалован.
He automatically deletes stored memories every 24 hours. Он автоматически удаляет память каждые сутки.
When I pull this cord, the raft should automatically inflate, activating the ELT. Когда я выдерну чеку, плот автоматически надуется и активирует маяк.
Anyone who tries to drive this thing other than the driver assigned for that day, biometric system automatically kills the engine. Любой, кто пытается управлять этой штукой кроме водителя назначенные на этот день, биометрические системы автоматически убивает двигатель.
It has four perimeter cameras, and they automatically record and save to its hard drive. У неё 4 габаритных камеры, и они автоматически записывают и сохраняют видео на жёсткий диск.
But it seems that his phone was set to automatically upload photographs here. Но мне кажется, его телефон автоматически грузил фотографии сюда.
And you can't say "Meet the Parents" 'cause that's automatically number one. Только не "Знакомство с родителями", ведь он автоматически номер один.
A machine that would wash your dinner dishes automatically. Машина, которая будет мыть твою посуду, автоматически.