If it is not cancelled, the current temporary contract is extended automatically by the originally agreed contract duration. |
Если он не отменен, текущий временный контракт автоматически продлевается на первоначально оговоренный срок контракта. |
Most web browsers automatically accept cookies, but you can usually alter the setting of your browser to prevent that. |
Большинство веб-браузеров принимают cookie автоматически, однако, Вы можете изменить настройки своего браузера, чтобы этого избежать. |
At twilight time, a light sensor is actuated automatically and the lantern begins to shine. |
С наступлением темноты автоматически срабатывает датчик освещенности, и светильник начинает светить. |
All the settings are implemented on domain controller and automatically received by all local network computers. |
Все настройки производятся на контроллере домена и автоматически принимаются всеми компьютерами локальной сети. |
Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically. |
Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразовываются в ссылки. |
This type of attack takes off automatically when user provides more than one computer for facilitating the attack. |
Этот вид атаки включается автоматически, когда пользователь устанавливает количество компьютеров, участвующих в атаке, более одного. |
When an adapter is removed, the Nothing value is automatically used for corresponding items of all traffic rules where the interface was used. |
После удаления адаптера, ко всем соответствующим пунктам правил трафика, где использовался интерфейс, автоматически применяются нулевые значения. |
At refresh pages the list of works is generated automatically. |
При перезагрузке страницы список работ генерируется автоматически. |
WinRoute substitutes variables by corresponding values automatically. |
WinRoute автоматически заменяет переменные соответствующими значениями. |
NOKIA E71 is the latest in AccessPoint automatically changed so easy YouFon autoregistration. |
NOKIA E71 является последним в AccessPoint автоматически изменяется так легко YouFon autoregistration. |
If the tone mode is set in ATS automatically, don't press a « ». |
Если в АТС тоновый режим установлен автоматически - нажимать « » не нужно. |
All the changes were send automatically via updatable rowsets. |
Все изменения передавались автоматически через обновляемые множества. |
These addresses may be assigned manually by the user, or automatically by another computer. |
Эти адреса могут быть назначены вручную пользователем или автоматически другим компьютером. |
The player can select a color depth appropriate for his computer and the engine handles the color conversion automatically. |
Игрок сможет выбрать глубину цвета, подходящую для его компьютера и движок автоматически конвертирует отображение. |
AnyDVD removes the protection of encrypted movie DVDs automatically. |
AnyDVD автоматически снимает защиту DVD видеодисков. |
After that first movement each subsequent movement occurs automatically. |
После этого первого движения каждое последующее движение происходит автоматически. |
If the Latin coding is chosen, then letters of the Cyrillic alphabet are automatically converted into a Latin equivalent. |
Если выбрана кодировка "Латиница", буквы кириллического алфавита автоматически переводятся в латинский эквивалент. |
Check release option now could automatically download and install new versions on your smartphone. |
Функция "проверить версию" теперь автоматически может загрузить и установить очередное обновление на Ваш смартфон. |
Stealth Mode automatically makes your computer invisible to anyone on the Internet. |
Режим "Stealth" автоматически делает Ваш компьютер невидимым для кого-либо в Интернете. |
The plain text link will be automatically generated. |
Прямые ссылки будут автоматически генерироваться в нижней части страницы. |
For local files found Texy dimensions automatically. |
Для локальных файлов, найденных Тёху размеров автоматически. |
). Method code will be generated automatically so that will not bring any inconvenience. |
Код метода будет сгенерирован автоматически, так что особого неудобства это не доставит. |
This alternate connection is enabled automatically whenever a dropout of the primary Internet connection is detected. |
Это альтернативное соединение устанавливается автоматически при обнаружении обрыва основного Интернет соединения. |
Point A: And if the price was moving down to 1.2055 then automatically terlikudasi on 5-point profit. |
Point: А если цена движется вниз к 1,2055 затем автоматически terlikudasi по 5-балльной прибыли. |
Wines awarded by golden and silver medals automatically are included to the annual catalogue "1000 World Wines". |
Вина, награжденные золотыми и серебряными наградами конкурса, автоматически включаются в ежегодно издающийся каталог "1000 лучших вин мира". |