Английский - русский
Перевод слова Automatically
Вариант перевода Автоматически

Примеры в контексте "Automatically - Автоматически"

Примеры: Automatically - Автоматически
It restarted itself automatically from the last checkpoint after every shutdown. Она перезапускалась сама автоматически из последней контрольной точки после каждого включения компьютера.
The actual flow of the water was automatically controlled through a series of floats, counterweights, electrodes, and cords. Расход воды автоматически контролировался через серию поплавков, противовесов, электродов и проводов.
They can be automatically evaluated by a computer program. Она может быть автоматически вычислена компьютерной программой.
Operating system, applications and user data were automatically updated in the background, with no user interaction. Операционная система, приложения и пользовательские данные автоматически обновлялись в фоновом режиме без взаимодействия с пользователем.
This is adjusted automatically and does not require previous technical knowledge. Это корректируется автоматически и не требует особенных технических знаний.
An agenda for the items to be done this week or day can then be automatically generated from date tags. В календаре пункты, которые предстоит сделать на этой неделе, могут быть автоматически сгенерированы из дата тегов.
Parke received the highest public vote of the night and was automatically sent through to the final. Парк получил высший общественный бал за ночь и был автоматически отправлен в финал.
A presence enhanced ENUM facility having various profiles could automatically change the called party wishes as a function of where he/she is available. Наличие расширенного ENUM, имеющего различные профили, может автоматически изменить выбор вызываемой стороны как функция того, где он/она доступен.
In contrast to previous elections, voters were automatically registered, expanding the electorate to around 300,000. В отличие от предыдущих выборов избиратели регистрировались автоматически, что увеличило избирательную базу до 300 тысяч человек.
One train was travelling automatically, while the other was under manual control. Один из поездов двигался автоматически без водителя, а другой управлялся вручную.
The network is automatically reconfiguring in case of restructuring the train, adding or detaching cars. Сеть автоматически перенастраивается при смене конфигурации поезда, отцеплении или присоединении вагонов.
Gradient elution uses this effect by automatically reducing the polarity and the surface tension of the aqueous mobile phase during the course of the analysis. Градиент растворителей использует этот эффект автоматически уменьшая полярность и поверхностное натяжение водной подвижной фазы во время проведения анализа.
Calculated cells are updated automatically whenever any of the input cells on which they depend changes. Вычисляемые ячейки обновляются автоматически при изменении любых входных ячеек, от которых они зависят.
Being a mason was automatically punishable by a minimum jail term of 12 years. Масоны автоматически карались минимальным тюремным срок до 12 лет.
In particular, the color of app information cards are selected automatically based on the color scale of app icons. В частности, цвета для карточек приложений автоматически подбираются на основе цветовой гаммы иконки.
The computer then automatically maps and calculates the patient's visual field. Компьютер автоматически отображает и рассчитывает поле зрения пациента.
Typex avoided operator copying errors, as the enciphered or deciphered text was automatically printed on paper tape. Турёх мог избегать ошибок оператора при копировании, поскольку зашифрованный или расшифрованный текст автоматически печатался на бумажной ленте.
The doomsday machine is designed to trigger itself automatically. Машина Судного Дня предназначена, чтобы вызвать себя автоматически.
By registering in one of these categories, you will be automatically entitled to an Agent Fee. Регистрируясь в одной из этих категорий, вы автоматически получаете право на вознаграждение как Агент.
The network connection program, Yota Access, starts automatically at notebook loading. Программа подключения к сети - Yota Access - запускается автоматически при загрузке ноутбука.
Future versions of Asterisk will do this automatically from the Makefile (when the sounds are enabled in menuselect). Будущие версии Asterisk будет делать это автоматически с Makefile (когда звук включен в menuselect).
All other processes, concerning resources loading, operating with them and rendering are done by APT3d Engine automatically. Все остальные процессы, связанные с загрузкой ресурсов, операций с ними и отрисовкой выполняет движок APT3d автоматически.
In web terms: The action when a web page automatically forwards (redirects) the user to another web page. В веб-термины: Меры, когда веб-страницы автоматически перенаправляет (переадресация) пользователя на другую веб-страницу.
The script automatically retains a copy of the earlier backup, for your convenience. Скрипт автоматически сохраняет предыдущий backup для вашего удобства.
The installer will automatically check if this file is present and load it. Программа установки автоматически проверяет наличие этого файла и загружает его.