Английский - русский
Перевод слова Automatically
Вариант перевода Автоматически

Примеры в контексте "Automatically - Автоматически"

Примеры: Automatically - Автоматически
The U.S. Customs Service changed vehicle classifications in 1989, automatically relegating two-door SUVs to light-truck status. Таможенная служба США изменила классификацию транспортных средств в 1989 году, автоматически сместив двух-дверные внедорожники к статусу лёгких грузовых автомобилей.
URLs from external websites which support this technology will automatically expand to provide a summary of the URL. URL-адреса с внешних веб-сайтов, которые поддерживают эту технологию, будут автоматически расширяться, чтобы предоставить краткое описание URL-адреса.
For local files Texy automatically detects the dimensions. Для локальных файлов ТЕху автоматически определяет размеры.
For every new supplementary card on your account, with the first transaction, you will automatically receive 500 Miles on your Bonus account. После совершения первой транзакции с использованием каждой дополнительной карты на Ваш бонусный счет автоматически начисляется 500 бонусных Миль.
Admission to the Union was carried out automatically: all members of the organization VFP appropriate age, regardless of gender. Зачисление в «Союз» осуществлялось автоматически: в него зачислялись все члены организаций ВФП соответствующего возраста, независимо от пола.
Actions, such as rebooting a machine, restarting a service or running a script, can be done automatically. Такие действия, как перезагрузка машины, перезапуск сервиса, запуск сценария могут выполняться автоматически.
The text on this page is translated automatically and may contain errors, and I apologize for any inconvenience. Текст на этой странице переведено автоматически и может содержать ошибки, я приношу извинения за неудобства.
It also allows users to purchase downloadable content (DLC) and automatically download patches for both physical and downloadable games. Он также позволяет пользователям приобретать загружаемый контент (DLC) и автоматически загружать патчи для физических и загружаемых игр.
Your adapter should connect to the network automatically and acquire an IP-address. Ваш адаптер должен подключиться к сети автоматически и получить IP-адрес.
Site automatically converts content to web formats and allows to see and estimate the quality of the content. Сайт автоматически конвертирует загруженный контент в веб форматы, что позволяет покупателям оценить качество материалов.
Purchases, paid with Aeroflot American Express Gold Card, are automatically insured from theft or casual damage. Покупки, оплаченные Aeroflot American Express Gold Card, автоматически застрахованы на случай кражи или случайного повреждения.
If they are left by themselves, then after a delay, the computer will automatically determine the outcome of the battle. Если они остаются сами по себе, то после задержки компьютер будет автоматически определять исход битвы.
Because pages are automatically indexed upon being visited, updates to the index are nearly instant. Так как страницы автоматически индексируются при посещении, обновление индекса находятся практически мгновенно.
After you have completed the installer, the components you selected will automatically be started for you. После окончания процесса установки, все выбранные вами компоненты автоматически будут запущены.
(One by one open position will be closed automatically by the broker to the trader's funds sufficient to cover the loss). (По одному открытая позиция будет автоматически закрыта брокером средств трейдера достаточным для покрытия убытков).
Prices are linked to market prices in Japan automatically, some rare items are more expensive than regular price. Цены автоматически привязаны к рыночной стоимости в Японии, отдельные редкие предметы стоят дороже обычной цены.
The alarm stops operating automatically after 20 seconds, but it can be immediately turned on again. Звуковой сигнал автоматически прекращается приблизительно через 20 сек., но возможно его включение снова.
This database is recreated automatically by Windows if not in the system. Эта база данных воссоздана автоматически Windows, если не в системе.
However, if the compiler is able to determine that the function call is referentially transparent, it can perform this transformation automatically. Однако если компилятор может определить, что функция ссылочно прозрачна, то он может выполнить это преобразование автоматически.
Common data structures are automatically identified and displayed structurally. Обычные структуры данных автоматически распознаются и отображаются структурно.
Customers outside of the country boundaries for these languages are automatically served the English version of the service. Клиенты вне границ стран для этих языков автоматически обслуживаются на английской версии сайта.
One of the primary benefits of using data loggers is the ability to automatically collect data on a 24-hour basis. Одним из основных преимуществ использования дата-логгеров является возможность автоматически собирать данные на 24-часовой основе.
Making a reservation on your hotel website will now be so easy conversion levels will raise automatically. Осуществление бронирования на Вашем веб-сайте гостиницы теперь станет невероятно легким, что автоматически поднимет Ваши конверсионные уровни.
A design has copyright protection automatically beginning at the time of creation. Конструкция имеет защиту авторских прав автоматически в момент её создания.
Most European countries, on the other hand, follow the principle that copyright protection is granted automatically upon creation of the work. Большинство европейских стран, с другой стороны, следуют принципу, что авторско-правовая охрана предоставляется автоматически с момента создания произведения.