Английский - русский
Перевод слова Automatically
Вариант перевода Автоматически

Примеры в контексте "Automatically - Автоматически"

Примеры: Automatically - Автоматически
This means that SEB banka will automatically deduct the tax at the moment of disbursement of interest, which according to the contract takes place once in a quarter. Это значит, что банк SEB автоматически удержит налог в момент выплаты процентов, которая в соответствии с договором производится раз в квартал.
In 2004, strict new HIPAA regulations governing financial disclosures and the privacy of health care data prompted Proofpoint to begin developing new products that would automatically identify and intercept outbound email containing sensitive information. В 2004 году новые правила в стандартах защиты финансовой и медицинской информации подтолкнули Proofpoint к разработке новых продуктов, которые могли бы автоматически идентифицировать и перехватывать исходящую почту, содержащую конфиденциальную информацию.
A new "replay" mode allows a player to automatically redo everything done before in a level, with the option to continue playing at any given point. Новый режим «повтора» позволяет игроку автоматически повторять все, что было сделано ранее на уровне, с возможностью продолжить воспроизведение в любой заданной точке.
The Omani copyright protects any original literary, artistic, and scientific work automatically upon their creation without the need to undertake any formalities irrespective of the value, kind, method of expression, or purpose for which the work was created. Оманское авторское право охраняет любые оригинальные литературные, художественные и научные работы автоматически с момента их создания без необходимости предпринимать каких-либо формальности, независимо от стоимости, вида, способа выражения, или целей, для которых создано произведение.
When he was eighteen, he automatically became a member of the Senate of the Bavarian Legislature as a prince of the royal house. В 18 лет как принц королевского дома он автоматически стал членом сената Баварии.
Some graphical user interface builders, such as e.g. Glade Interface Designer, automatically generate all the source code for a graphical control element. Некоторые конструкторы графического пользовательского интерфейса, такие как, например, Glade, автоматически генерируют весь исходный код для элемента интерфейса.
Since the 2006-07 season, no DEL team can be automatically relegated, a team can only lose its league status through non-compliance with the leagues regulations (see above). С 2006-2007 года ни одна команда DEL не может быть автоматически переведена в низшую лигу, она может только потерять свой статус в лиге из-за не соответствия с требованиями DEL (читайте ниже).
The library automatically creates several queues with different priority levels that execute several tasks concurrently, selecting the optimal number of tasks to run based on the operating environment. Библиотека автоматически создаёт несколько очередей с различными уровнями приоритета и выполняет несколько задач одновременно, автоматически выбирая оптимальное число задач для запуска.
It does not require installation to a hard drive, and attempts to recognize most devices and peripherals (sound, video, TV, etc.) automatically. ОС не требует установки на жесткий диск, и определяет большинство устройств периферии автоматически (например: звук, видео, ТВ и т. д.).
The Apt-P2P daemon runs automatically on startup and listens for requests from APT for files, as well as maintaining membership in a Distributed Hash Table (DHT). Служба Apt-P2P запускается автоматически при загрузке и ожидает запрос файлов от APT, сохраняя информацию о них в распределённой сети (DHT).
It will ask you where to save the PDF file and when finished, the PDF file will be automatically opened in your default PDF viewer. Программа спросит вас, куда сохранить PDF файл и после того как она закончит конвертацию, PDF автоматически откроется в вашей стандартной программе для просмотра PDF файлов.
Through this software, no need to install, occupy less volume, so long as the software entered the movie where the opening page, WebVideoCap will automatically help the user to video downloads to a computer. С помощью этого программного обеспечения, нет необходимости в установке, занимают меньше объема, так долго, как программное обеспечение вошел ролик, где открытии страницы, WebVideoCap автоматически помогает пользователю загрузки видео на компьютер.
Missing Value Replacement Policy (attribute missingValueReplacement): if this attribute is specified then a missing value is automatically replaced by the given values. Правило замены отсутствующих значений (атрибут missingValueReplacement): если этот атрибут указан, то отсутствующее значение автоматически заменяется заданным значением.
The boot image is updated with the additional drivers using the WDS interface and automatically re-added to the WDS boot image collection to replace the original. Загрузочный образ обновляется с дополнительными драйверами, использующими интерфейс WDS, и автоматически повторно добавляется в коллекцию загрузочного образа WDS, чтобы заменить оригинал.
Typically both transactions will be cancelled and rolled back, and then they will be started again in a different order, automatically, so that the deadlock doesn't occur again. Обычно обе транзакции отменяются и производится откат, а затем они автоматически запускаются в другом порядке, так что взаимоблокировка не повторится.
As the first reserve team was previously assigned to the European Federation, Russia took their place as winners of the 2012 EuroHockey Junior Nations Championship II. ^2 - Australia and New Zealand qualified automatically due to the lack of other competing teams in the Oceania qualifier. В качестве первой резервной команды в квоте для Европейской федерации её место заняла сборная России, как победитель 2012 EuroHockey Junior Nations Championship II. - Сборные Австралии и Новой Зеландии получили квалификацию автоматически, поскольку в квалификационном турнире от Океании другие команды не участвовали.
Should you require any help what so ever, click on the 'live chat' link on the left, and you will automatically be connected to one of our specialists. Если Вам нужна любая помощь, что так когда-либо, нажмите на живых Чат ссылке слева, и вы автоматически будете подключены к одному из наших специалистов.
The UUCP map files could then be used by software such as "pathalias" to compute the best route path from one machine to another for mail, and to supply this route automatically. Файлы карт UUCP могли тогда использоваться программным обеспечением, таким как «pathalias», чтобы вычислить путь оптимального маршрута от одной машины до другого для почты и автоматически предоставить этот маршрут.
Choose a location for the you store it in the template directory, it will automatically be added to the template menu. Выберите место сохранения шаблона. Если вы сохраните его в папке шаблонов, он будет автоматически добавлен в меню шаблонов.
The current working folder to perform the backup in. The list of files to backup is automatically updated to reflect the selected working folder. Текущая рабочая папка для выполнения резервного копирования. Список файлов для копирования будет автоматически обновлён в выбранной рабочей папке.
The given filename has no extension; do you want one to be automatically added? Вы ввели имя файла без расширения. Добавить автоматически?
Of course, if you're already a member of HSBC Premier in another country, you automatically qualify in Russia. Если вы уже являетесь клиентом HSBC Premier в другой стране, вы автоматически присоединяетесь к Premier в России.
TP based on past statistics of the day rate depending on the situation to escape from TP, SL 2000% annual interest by automatically setting a track record was achieved. ТР на основе прошлого статистика дневной тариф в зависимости от ситуации, чтобы выйти из ТР, SL 2000% годовых, автоматически устанавливая трек рекорд.
Pending release, the film is being kept in a high-tech safe behind bulletproof glass that will open automatically on 18 November 2115, the day of the film's premiere. В ожидании выпуска фильм будет храниться в высокотехнологичном сейфе за пуленепробиваемым стеклом, который автоматически откроется 18 ноября 2115 года, в день премьеры фильма.
When you view our Web site, we may store some data on your computer in the form of a "cookie" to automatically recognize you next time you visit. Когда вы просматриваете наш Интернет-сайт, мы можем сохранять определённые данные на вашем компьютере в форме "cookie", чтобы автоматически узнать вас в ваше следующее посещение.