When you change the numbering format of the style, all paragraphs using the style are automatically updated. |
При изменении формата нумерации стиля, все использующие этот стиль абзацы автоматически обновляются. |
If you want the contents to automatically update when you change the source document, insert the file as a link. |
Если требуется, чтобы содержимое автоматически обновлялось при изменении исходного документа, вставьте файл как ссылку. |
The field content is automatically inserted when you print the form letter. |
Содержимое поля автоматически вставляется при печати стандартного письма. |
When you save a document that contains bibliography entries, the corresponding records are automatically saved in a hidden field in the document. |
При сохранении документа, содержащего библиографические ссылки, соответствующие записи автоматически сохраняются в скрытом поле в документе. |
The AutoCorrect tool automatically removes empty paragraphs, tabs, and spaces that are inserted by the direct cursor. |
Функция автозамены автоматически удаляет пустые абзацы, знаки табуляции и пробелы, вставленные при свободном вводе. |
The text automatically flows from one frame to another. |
Текст автоматически перетекает из одной рамки в другую. |
If the expression to be printed exceeds a certain length, the display will automatically wrap to the next line. |
Если выражение, которое должно быть выведено, превышает определенную длину, на экране оно будет автоматически перенесено на следующую строку. |
The result returned by the formula is automatically issued in time format due to the sequence of the operands. |
Результат, вычисленный формулой, автоматически преобразуется в формат времени согласно последовательности операндов. |
When you edit a formula, the new result is calculated automatically. |
После изменения формулы автоматически вычисляется новый результат. |
Switches the AutoInput function on and off, which automatically completes entries, based on other entries in the same column. |
Включение и выключение функции автоввода, которая автоматически заполняет записи на основе других записей в том же столбце. |
The transposed array appears in the selected target range and is protected automatically against changes. |
Транспонированный массив появится в выбранном целевом диапазоне и будет автоматически защищен от внесения изменений. |
The Help Agent automatically closes after a short delay. |
После непродолжительной задержки помощник автоматически закрывается. |
Enter the size by which you want to automatically increment the database. |
Введите величину, на которую база данных будет увеличиваться автоматически. |
If you change the locale setting, the default currency changes automatically. |
При изменении языковых параметров валюта по умолчанию изменяется автоматически. |
Specifies whether to automatically update charts. |
Указывает, следует ли автоматически обновлять диаграммы. |
The filters will be applied to the document files automatically. |
Фильтры будут автоматически применяться к файлам документов. |
Here you can, among other things, replace a shortcut automatically by a dash, even in another font. |
Среди прочего, здесь вы можете автоматически заменить клавишную комбинацию на тире, даже в другом шрифте. |
The list of table records is automatically updated to match the new filter settings. |
Список табличных записей автоматически обновляется в соответствии с новыми параметрами фильтров. |
Lists the words or abbreviations that start with two initial capitals that are not automatically corrected. |
Перечисляются слова или сокращения, начинающееся с двух прописных букв, которые не должны автоматически заменяться. |
The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs. |
Назначенный макрос выполняется автоматически каждый раз, когда происходит выбранное событие. |
You can check for updates manually or automatically. |
Проверку обновлений можно провести вручную или автоматически. |
These dialogue boxes will be automatically shown if the corresponding file type is selected. |
Эти диалоговые окна появляются автоматически при выборе соответствующего типа файла. |
If you change the index of a control, the indices of the other controls are updated automatically. |
При изменении индекса элемента управления индексы остальных элементов автоматически обновляются. |
If you insert a combo box or a list box in a document, a wizard starts automatically. |
При добавлении поля со списком или списка в документ автоматически запускается мастер. |
For example, all ideals in a commutative ring are automatically two-sided, which simplifies the situation considerably. |
Например, идеал в коммутативном кольце автоматически является двусторонним, что существенно упрощает ситуацию. |