Английский - русский
Перевод слова Automatically
Вариант перевода Автоматически

Примеры в контексте "Automatically - Автоматически"

Примеры: Automatically - Автоматически
Every time you start the application, the Java WebStart software component checks the application's website to see if a new version is available, and if so, automatically downloads and launches it. При каждом запуске приложения Java WebStart проверяет, нет ли на его сайте новой версии, и если таковая имеется, автоматически загружает и запускает её.
If you turn off the PS3 system or sign out from PlayStationNetwork, you will automatically leave the chat room. При выключении системы PS3 или выходе из сети PlayStationNetwork или выходе из сети вы покинете чат-комнату автоматически.
The data of your WCH/WPR is automatically also entered into the database, and your cat is shown on the website faster, which saves the work of entering all the data manually. Данные вашего WCH/WPR автоматически также написаны в базу данных, и показывают ваш кот на вебсайте более быстро, потому что мы не будем иметь работу для того чтобы написать полностью данных вручную.
As a member of the subscription site, adult pay site as well, continues to apply automatically unless you leave here and become a member you will be charged to the credit card. Являясь членом подписку на сайте, взрослые платят сайта, а, по-прежнему применяются автоматически, если вы оставите здесь и стать членом Вам будет снята с кредитной карты.
It is also able to automatically install other packages which are required to make the package you're trying to install work correctly. Также, она может автоматически установить другие пакеты, которые нужны для работы пакету, который вы пытаетесь установить.
) are automatically handled by the aptitude package management tool for most configurations, and to a certain degree also by the apt-get package management tool. ), выполняется автоматически с помощью инструмента управления пакетами aptitude, и в известной мере, с помощью инструмента управления пакетами apt-get.
If you are currently running a 2.6 series kernel from sarge this upgrade will take place automatically after you do a full upgrade of the system packages (as described in Upgrading packages, Section 4.5). Если вы используете ядро ветки 2.6 из sarge, то его обновление будет выполнено автоматически только после полного обновления пакетов системы (как описано в Обновление пакетов, раздел 4.5).
Turning on the PS3 system will cause the connected TV to be turned on, and the video input for the PS3 system to be selected automatically. При включении системы PS3 подсоединенный к ней телевизор тоже будет включен, и будет автоматически выбран видеовход для системы PS3.
If the ending point (point B) is not set, the end of the track will automatically become the ending point (point B). Если конечная точка воспроизведения (точка В) не определена, конец дорожки автоматически становится конечной точкой (точкой В).
Also, aptitude, unlike deborphan will not mark as obsolete packages that you manually installed, as opposed to those that were automatically installed through dependencies. В отличие от deborphan, aptitude не помечает устаревшими пакеты, которые вы установили вручную, в отличие от тех, которые были установлены автоматически для удовлетворения зависимостей.
If you have proprietary software that runs under GNU/Linux, you can still use it - in fact, there may even be an installer in Debian that will automatically install and set up everything for you. Если у вас есть несвободное программное обеспечение под GNU/Linux, то вы можете продолжать использовать его - на возможно даже, что в Debian найдётся программа установки, которая автоматически установит и настроит его для вас.
If this option is set to [On], funds will be automatically added to the wallet using the credit card for the account when the wallet does not have enough funds to renew a subscription service. Если для этого параметра выбрано значение [Включить], средства будут автоматически добавлены в бумажник учетной записи с кредитной карты, когда остатка средств в бумажнике будет недостаточно для продления подписки на услуги.
To call the Standard Color Selection Dialog Box it is enough to double click on the color you select a color, the check-box near the color plate will be activated automatically. Для вызова Стандартного диалога выбора цвета можно просто дважды щелкнуть по цветовой пластине, в этом случае флажок рядом с пластиной будет выставлен автоматически после того, как цвет будет выбран.
First as the shoutbox, I am using now for hosting plugin, so no worries for you when you change version will automatically change and can easily put the plugin up to date. Первый, как Рупор, я использую в настоящее время для проведения плагина, так что не беспокойтесь за вас, когда вы измените версия будет автоматически менять и легко поставить плагин в актуальном состоянии.
The Appreciation of a system involves understanding how interactions (i.e., feedback) between the elements of a system can result in internal restrictions that force the system to behave as a single organism that automatically seeks a steady state. Понимание системы включает в себя понимание того, как взаимодействие (например, обратная связь) между элементами системы может привести к внутренним ограничениям, которые заставят систему вести себя как единый организм, который автоматически ищет устойчивое состояние.
Very good, truth, and that you can pass the channel and nick get is great, super useful to insert into phpbb or smf forums catching the nick of user logged and then automatically enters the chatroom forum without typing anything, just by pressing a button. Очень хорошо, правда, и что вы можете передать канал и ник получаете большое, супер полезным для вставки в РНРВВ или SMF форум ловить ник пользователя, вошедшего, а затем автоматически переходит в чате с форума без типа все, простым нажатием кнопки.
Fix: If "RoadId" attribute of road is greater then 1048575, it is automatically replaced to smallest free number while saving to MP file (only for maps with type set "Garmin"). Если значение атрибута RoadId дороги превышает максимально допустимое значение 1048575, то при сохранении в MP оно автоматически заменяется на наименьшее свободное значение (только для карт с набором типов "Garmin").
Startup pack in: If the script startup automatically be active at any Windows, should you click the right mouse button on the "Start" button and go to "Open". Загрузка пакета в: Если сценарий запуска автоматически быть активны в любое Windows, если вы щелкните правой кнопкой мыши на кнопку "Пуск" и выберите "Открыть".
Tokens in this category automatically transmit the authentication information to the client computer once a physical connection is made, eliminating the need for the user to manually enter the authentication information. Токены данного типа автоматически передают информацию для аутентификации на компьютер клиента, как только устанавливается физическая связь, что избавляет пользователя от необходимости вводить данные аутентификации вручную.
Preferential attachment is an example of a positive feedback cycle where initially random variations (one node initially having more links or having started accumulating links earlier than another) are automatically reinforced, thus greatly magnifying differences. Принцип предпочтительно присоединения - пример положительной обратной связи, где изначально случайные вариации (один узел изначально имеет больше ссылок или начинает собирать ссылки раньше других) автоматически усиливаются, тем самым значительно увеличивая разрыв.
The Ubuntu Backports repository was enabled by default, meaning backport packages were not installed by default, but once installed were automatically upgraded to newer versions. Репозиторий Ubuntu Backports был включен по умолчанию, что означает, что пакеты backport не были установлены по умолчанию, но после установки они автоматически обновлялись до более новых версий.
Parity in these leagues is instead maintained through promotion and relegation, which automatically expels the weakest teams from a league in exchange for the strongest teams in the next lower league. Взамен этого, равенство в футболе обеспечивается путём выбывания и повышения в классе, что автоматически исключает слабейшие команды в обмен на сильнейшие команды следующей по силе лиги.
The EPIRB was designed to automatically send out a distress signal upon contact with sea water, but the Canadian Coast Guard personnel who found the beacon "did not conclusively verify whether the control switch was in the on or off position". Аварийный радиобуй был разработан, чтобы автоматически посылать сигнал бедствия при контакте с морской водой, но персонал Канадской Береговой Охраны, который нашёл радиобуй, «не окончательно определился, был ли переключатель управления включен или выключен».
From this moment SMS status sent to the destinations which marked as 'Offline' in our coverage list will be automatically marked to 'Failed' and cost for this mobile will be 0. С этого момента статус смс отправленных на маршруты помеченные как "Offline" (серым) в карте покрытия будут автоматически изменены на 'Failed' и их стоимость будет равна 0.
When you email an overlay that references a local image, that image is automatically included with the overlay. При отправке по электронной почте накладываемого изображения, которое ссылается на местное изображение, последнее автоматически включается в общее изображение.