| In Allplan 2009, rooms can now be labeled automatically. | В Allplan 2009 помещения можно теперь автоматически снабжать пометками. |
| The generator reaches full capacity within 7 seconds and automatically feeds the building with electricity. | После отключения электричества в течении 7 секунд генератор достигает своей полной мощности и автоматически начинает питать здание. |
| To install a plugin, simply place it in one of the directories and Smarty will use it automatically. | Чтобы установить плагин, просто поместите его в одну из этих директорий и Smarty автоматически будет его использовать. |
| The size is automatically aligned on power of 2. | Размер автоматически выравнивается на степень двойки. |
| Most applications will automatically apply a standard line spacing according to the body of the police. | Большинство приложений будут автоматически применяться стандартный интервал в зависимости от органа полиции. |
| All line breaks and paragraphs are automatically converted. | Все строки и пунктов автоматически преобразуются. |
| The Journey Planner uses estimated arrival times at bus stops and automatically takes into account transfers from one vehicle to another. | Сервис использует оценочное время прибытия на остановки и автоматически учитывает пересадки с одного вида транспорта на другой. |
| Your account is created automatically upon adding messages to the database. | Акаунт автоматически регистрируется, при добавлении вами сообщений в базу. |
| With Interlingua, you learn almost automatically many "foreign" or "learned" words in your own native language. | С Интерлингвой, вы изучите и поймете почти автоматически, множество "иностранных" и "научных" слов вашего родного языка. |
| As soon as you have reached required amount of VIP points within 30 days the bonus will be credited automatically to your account. | Как только Вы наберете необходимое количество VIP баллов в течение 30 дней, бонус сразу же будет зачислен автоматически на ваш счет. |
| VIP Points will be credited to your account automatically. | VIP баллы будут зачислены на Ваш счет автоматически. |
| Simply show your participant card when you fly S7 and the miles will be automatically credited to your account. | Вы просто предъявляете карту участника при полетах с S7, и мили автоматически зачисляются на Ваш счет. |
| This is useful for viewing imagery maps from the web where the image is automatically updated. | Это наиболее удобно для просмотра карт изображений из Интернета, в которых изображение автоматически обновляется. |
| Typically, any imagery that is updated automatically and located on a server will need refresh properties set. | Обычно для любого изображения, которое обновляется автоматически и расположено на сервере, необходимо установить свойства обновления. |
| Overlays that you post to the BBS will automatically include images referenced from a local file system. | Накладываемые изображения, отправленные на доску объявлений, будут автоматически включать изображения, ссылки на которые предоставлены локальной файловой системой. |
| Regular upgrade occur automatically through the Internet. | Регулярное обновление происходят автоматически через интернет. |
| Note: The Dial-up page is automatically refreshed in regular time intervals. | Примечание: Страница Dial-up обновляется автоматически через определенные интервалы времени. |
| Such route will be restored automatically by WinRoute(see above). | Такой маршрут будет автоматически восстанавливаться WinRoute (см. Выше). |
| In this case the miles for the flight will be added automatically. | В этом случае мили за перелет будут начислены автоматически. |
| The system will select a seat in the cabin automatically. | Место в салоне самолёта система присвоит автоматически. |
| Upon registration new user will be automatically added to the projects chosen by you. | Зарегистрировавшись, новый пользователь будет автоматически добавлен к выбранным вами проектам. |
| A new cookie will be automatically created next time when you visit our site. | Новый идентификатор (cookies) будет создан автоматически во время Вашего следующего визита на наш сайт. |
| Some of articles creates and sends automatically. | Часть информации создается и отправляется автоматически. |
| It will also automatically create the folder for each new user account that is added. | Также будет автоматически создана папка для каждой новой пользовательской учётной записи, которая будет добавлена. |
| Click this option to add private address book entries to the white list automatically. | Отметьте этот флажок, чтобы автоматически добавлять в белый список записи частных адресные книг. |