Английский - русский
Перевод слова Arms
Вариант перевода Оружия

Примеры в контексте "Arms - Оружия"

Примеры: Arms - Оружия
The proliferation of small arms poses a threat to the security of the continent and has the potential to disrupt peace-building efforts. Распространение стрелкового оружия создает угрозу безопасности континента и может подорвать все усилия в области миростроительства.
African Governments must give due consideration to reducing their defence budgets, in particular as they relate to arms purchases. Африканские правительства должны уделить должное внимание сокращению своих бюджетов на оборону, в частности, расходов на приобретение оружия.
The European Union is actively engaged in trying to prevent the excessive accumulation of arms in Africa. Европейский союз принимает активное участие в усилиях, предпринимаемых в целях предотвращения чрезмерного накопления оружия в Африке.
One of the major problems of peace and security during the past decade has been the accumulation and misuse of small arms. Одна из главных проблем в области мира и безопасности в последнее десятилетие связана с накоплением стрелкового оружия и злоупотреблением им.
An independent international commission has overseen two acts of arms decommissioning by the Irish Republican Army. Независимая международная комиссия осуществляла наблюдение за проведением двух акций сдачи оружия силами Ирландской Республиканской Армии.
An important factor in reducing the number of small arms is the disarmament, demobilization and reintegration of former combatants. Важным фактором в деле сокращения количества стрелкового оружия является процесс разоружения, демобилизации и реинтеграции бывших комбатантов.
In the South Pacific, we have been made conscious of the potentially destabilizing influence of the unchecked proliferation of small arms. В Южно-Тихоокеанском регионе мы осознали потенциально дестабилизирующее воздействие неконтролируемого распространения стрелкового оружия.
In 1999, UNIDIR began a project to study the flow of illicit small arms throughout the world. В 1999 году ЮНИДИР начал осуществление проекта по исследованию незаконных поставок стрелкового оружия во всем мире.
This is the idea behind the upcoming pilot project for the collection of illicit arms and sustainable development in N'guigmi. Именно такова идея предстоящего экспериментального проекта сбора незаконного оружия и поощрения устойчивого развития в провинции Н'гуигми.
The problem of light weapons and small arms has many facets. Проблема легких вооружений и стрелкового оружия имеет много аспектов.
National, bilateral and multilateral initiatives have also been taken in the subregion to limit the proliferation of small arms and light weapons. Кроме того, в субрегионе был предпринят ряд инициатив национального, двустороннего и многостороннего характера с целью сократить масштабы распространения стрелкового оружия и легких вооружений.
The resurgence of violence is a clear sign of illicit arms trafficking in this territory. Возобновление насилия, несомненно, обусловлено незаконным оборотом оружия в регионе.
The question of small arms is a complex issue that represents a serious threat to human security. Проблема стрелкового оружия имеет сложный характер и создает серьезную угрозу безопасности человека.
It is clear that the question of the proliferation of small arms is a source of immediate concern in post-conflict peace-building situations. Ясно, что вопрос о распространении стрелкового оружия вызывает серьезную обеспокоенность в ситуациях постконфликтного миростроительства.
We believe that efforts to restrict the flow of small arms will require a change in the way in which sanctions are applied. Мы считаем, что меры в целях ограничения потоков стрелкового оружия потребуют изменения характера применения санкций.
Mechanisms for addressing the question of small arms are much more developed. Более эффективными стали механизмы решения проблемы стрелкового оружия.
We recommend that the Security Council further study ways and means to improve the effectiveness of its arms embargoes. Мы рекомендуем Совету Безопасности продолжить изучение путей и средств повышения эффективности своих эмбарго на поставки оружия.
The Security Council has a valuable role to play in preventing, combating and eradicating the illicit trade in small arms and light weapons. Совету Безопасности отведена важная роль в предотвращении незаконного оборота стрелкового оружия и легких вооружений, борьбе с ним и его ликвидации.
Perhaps 1 per cent of the global stock of small arms is illicitly held, but that comes to 5 million weapons. Возможно, 1 процент глобальных запасов стрелкового оружия находится в незаконном владении, но это составляет 5 миллионов единиц оружия.
Now, however, small arms are about to make another jump in technology. Вместе с тем в настоящее время в области стрелкового оружия надвигается новая техническая революция.
This provides further ballast for international efforts to combat small arms problems. Благодаря этому усилия международного сообщества по борьбе с проблемами стрелкового оружия получают дополнительный импульс.
Undoubtedly, the easy availability of small arms and light weapons has exacerbated the situation in many trouble spots around the world. Несомненно, что доступность стрелкового оружия и легких вооружений обостряет ситуацию во многих «горячих точках» планеты.
The abundance of small arms in conflict situations has also made United Nations peacekeeping efforts more difficult and hazardous. Избыток стрелкового оружия в конфликтных ситуациях также делает усилия Организации Объединенных Наций по поддержанию мира более сложными и опасными.
But what about large arms and heavy weapons and weapons of mass destruction? А что можно сказать о более крупных видах оружия, тяжелых вооружениях и оружии массового уничтожения?
Of no less importance is the elimination of glaring loopholes, such as the unregulated brokering, financing and transportation of small arms. Не менее важное значение имеет ликвидация таких очевидных пробелов, как нерегулируемая брокерская деятельность и финансирование в связи со стрелковым оружием, а также транспортировка этого оружия.