Английский - русский
Перевод слова Arms
Вариант перевода Оружия

Примеры в контексте "Arms - Оружия"

Примеры: Arms - Оружия
The Governments of those States that transfer small arms and light weapons bear a significant responsibility for controlling trade in such weapons. Правительства тех государств, которые занимаются передачей стрелкового оружия и легких вооружений, несут на себе большую ответственность за контроль над торговлей таким оружием.
Despite the 1998 Moratorium, West African societies remain awash with small arms and light weapons. Несмотря на введенный в 1998 году мораторий, в западноафриканских странах по-прежнему насчитывается огромное количество стрелкового оружия и легких вооружений.
My delegation notes with appreciation the commendable activities of the United Nations in the area of small arms and light weapons. Моя делегация высоко оценивает деятельность Организации Объединенных Наций в области стрелкового оружия и легких вооружений.
The increase in the proliferation of small arms and light weapons poses a threat to the survival of States. Расширение масштабов распространения стрелкового оружия и легких вооружений угрожает существованию государств.
Our political leadership attaches paramount importance to the problem of the proliferation of small arms and light weapons. Политическое руководство нашей страны придает первостепенное значение проблеме стрелкового оружия и легких вооружений.
The danger posed by the proliferation of small arms and light weapons is by no means insignificant. Опасность, которую представляет распространение стрелкового оружия и легких вооружений, ни в коем случае не может считаться незначительной.
Nepal has been suffering from the destabilizing effects of small arms and light weapons. Непал страдает от дестабилизирующих последствий применения стрелкового оружия и легких вооружений.
The proliferation and illicit trafficking of these arms is a phenomenon that affects the African continent, and West Africa in particular. Распространение и незаконный оборот этого оружия представляют собой явление, затрагивающее африканский континент, в особенности Западную Африку.
Of equal concern is the character of the end users of these arms and weapons. Такую же озабоченность вызывают лица, которые являются конечными пользователями этих видов оружия и вооружений.
The arms embargoes imposed by the Council in order to control the proliferation of weapons have not been fully respected. Не соблюдаются полностью и эмбарго на поставки вооружений, устанавливаемые Советом для сдерживания распространения оружия.
UNICEF and its associated agencies were actively engaged in reducing the proliferation of small arms. ЮНИСЕФ и сотрудничающие с Фондом организации активно работают над сокращением масштабов распространения стрелкового оружия.
OSCE was also working on a recommendation on the production of and trafficking in small arms and light weapons. ОБСЕ также работает над рекомендацией в отношении производства и поставок стрелкового оружия и легких вооружений.
With respect to arms exports, a recent change has made the regional bodies responsible for implementation of the Act. Что касается экспорта оружия, то следует отметить изменения, недавно внесенные в порядок его регулирования: этот вопрос передан на региональный уровень, и им сейчас занимаются региональные органы, руководствующиеся указанными выше правовыми нормами.
I am referring to the increasing production, distribution and proliferation of small arms and light weapons and of sophisticated ammunition. Я имею в виду возросший уровень производства, распределения и распространения стрелкового оружия и легких вооружений, а также сложных современных боеприпасов.
The illicit circulation of small arms and light weapons considerably reduces the ability of national communities to peacefully resolve their disputes. Незаконный оборот стрелкового оружия и легких вооружений значительно сокращает способность национальных общин в деле мирного урегулирования своих споров.
A clear link had been established between the illicit trade in narcotic drugs and increased use of small arms. Было установлено, что между незаконной торговлей наркотиками и расширением масштабов применения стрелкового оружия существует явная взаимосвязь.
Illicit drugs, money-laundering and the illicit trafficking in arms are the effective tripod of international crime. Незаконные наркотики, «отмывание денег» и незаконный оборот оружия - вот триединая основа международной преступности.
We need to combat the proliferation of small arms, and it is therefore important to disarm the civilian population. Нам необходимо вести борьбу с распространением стрелкового оружия, и поэтому столь важно осуществить разоружение гражданских лиц.
The IPU is convinced that no lasting solution to conflict can be found through the use of arms. МС убежден, что никакого прочного урегулирования конфликта силой оружия добиться невозможно.
At the end of last year, the Republic of Macedonia conducted a successful effort to collect small arms and light weapons. В конце прошлого года Республика Македония провела ряд успешных мероприятий по сбору стрелкового оружия и легких вооружений.
These conflicts are fed by the illicit circulation of small arms and light weapons, by trafficking in natural resources and by the use of child soldiers. Эти конфликты подпитывают незаконный оборот стрелкового оружия и легких вооружений, торговлю природными ресурсами и использование детей-солдат.
Among the arms export criteria considered in this Joint Action is the respect of human rights in the country of final destination. Одним из критериев экспорта оружия, предусматриваемых в этом Совместном решении, является критерий уважения прав человека в стране, являющейся конечным пунктом назначения24.
Most of them, as you know, have centred on arms embargoes. Большинство из них, как известно, предусматривают введение эмбарго на поставки оружия.
Restrictive measures nevertheless need to be taken vis-à-vis the role of companies and individuals involved in arms supply and resource plundering. Однако при этом должны приниматься ограничительные меры в отношении компаний и отдельных лиц, занимающихся поставкой оружия и разграблением ресурсов.
The spread of small arms and light weapons is a major source of concern in terms of security on the continent. Главным источником обеспокоенности в плане обстановки безопасности на нашем континенте является распространение стрелкового оружия и легких вооружений.