Pity it hasn't got any arms. |
Жаль что он не получил никакого оружия. |
Now Gomez has called together all the cartel bosses to meet with a Russian arms dealer. |
Сейчас Гомес созвал всех боссов картелей чтобы встретиться с русским продавцом оружия. |
But the use of arms on Dulkis is totally unprecedented. |
Но использование оружия на Далкис совершенно беспрецедентно. |
Usually these arms shipments are kept pretty secret. |
Обычно такие перевозки оружия держатся в секрете. |
My inside officer said he was organizing arms shipments, but he was just an air traffic controller. |
Мой осведомитель сказал, что он организовывал поставки оружия, а он был просто диспетчером, не больше. |
Most arms dealers wouldn't understand such considerations. |
Большинство продавцов оружия не поняли бы значительность этого. |
With White dead, there goes our meeting with the arms dealer. |
Вайт мертв, накрылась наша встреча с продавцом оружия. |
A girl with meningitis confronted a burglar despite having no arms. |
Девочка с менингитом противостояла взломщку, несмотря на отсутствие оружия. |
Elliott Richmond, you're under arrest for illegal arms trafficking. |
Эллиот Ричмонд, вы арестованы за незаконный оборот оружия. |
They have no arms or ammunition. |
У них нет ни оружия ни аммуниции. |
These small arms have a max effective range of 25 yards. |
У этого стрелкового оружия максимальная зона поражения - 25 ярдов. |
Mr. Omura, I have here a draft of the arms agreement. |
Мистер Омура, вот проект договора о поставках оружия. |
He was picked up brokering an arms deal in Australia because we think he has knowledge about an upcoming attack. |
Его взяли на брокерской сделке по продаже оружия в Австралии, потому что мы думаем у него есть сведения о предстоящем нападении. |
Among other things, Kord Industries is one of the largest arms manufacturers in the world. |
Кроме всего прочего Корд Индастриз один из крупнейших производителей оружия в мире. |
We want to keep our right to - keep and bear arms. |
Мы хотим сохранить наше право на хранение и ношение оружия. |
Over the past 15 years, Wo Fat has negotiated arms deals between the U.S. and certain organizations. |
За последние 15 лет, Во Фат заключил сделки по продаже оружия между США и некоторыми организациями. |
The weapons they're using are the last few I purchased from Cyrus, your former arms dealer. |
Оружие которое они используют, последнее, что я заказал у Сайруса, ваш бывший поставщик оружия. |
We have heard passionate and progressive calls for a world free of nuclear arms. |
Мы слышали эмоциональные и настоятельные призывы к созданию мира, свободного от ядерного оружия. |
The Regional Centre continued to support the efforts of the States in its region to mark small arms and light weapons. |
Региональный центр продолжал поддерживать усилия государств его региона по маркировке стрелкового оружия и легких вооружений. |
They launder money from arms and drug sales and crime syndicates in Russia. |
Они отмывают деньги от продажи наркотиков и оружия. |
Harmonize laws on domestic violence with laws for the prevention of violence committed with small arms. |
Согласовать законы о бытовом насилии с законами о предотвращении актов насилия, совершаемых с применением стрелкового оружия. |
The weakness of the Congolese army prompts commanders to call on other armed groups for assistance, occasioning larger transfers of arms. |
Слабость конголезской армии побуждает ее командиров обращаться за помощью к вооруженным группам, что ведет к расширению поставок оружия. |
The Government does not know how many of its arms are stored at which depots and with which units. |
Правительство не знает, какое количество оружия хранится на складах и находится в подразделениях. |
(b) Training officers in how to register and manage small arms and ammunition. |
Ь) обучения офицеров вопросам регистрации и учета стрелкового оружия и боеприпасов. |
There are a number of challenges in the field of disarmament, such as the proliferation of small arms and light weapons. |
В области разоружения существует ряд проблем, таких как распространение стрелкового оружия и легких вооружений. |