Английский - русский
Перевод слова Arms
Вариант перевода Оружия

Примеры в контексте "Arms - Оружия"

Примеры: Arms - Оружия
The Chinese demanded a complete severing of all official ties between Taiwan and the US, including arms sales. Китайцы требовали полностью разорвать все официальные связи между Тайванем и США, включая продажу оружия.
Achieving limitations on Russian arms sales, however, will prove much harder. Однако введение ограничений на продажу Россией оружия окажется намного более твердым доказательством.
Delivering arms to Ukraine before Russia attacks, openly or covertly, should be a priority. Открытые или скрытые поставки оружия в Украину до начала Российского нападения должны быть приоритетом для Европы.
Dallaire requested permission to evacuate his informant and to seize the arms cache. Даллэр просил разрешения на эвакуацию своего осведомителя и захват тайного склада оружия.
Diplomacy, not force of arms, is the best way to pursue these objectives. Дипломатия, а не сила оружия - это лучший способ достижения этих целей.
The picture is further complicated by security risks such as nuclear arms proliferation, fundamentalism, and weak or failing governance. Картина еще больше усугублена рисками недостаточной безопасности, вроде быстрого распространения ядерного оружия, фундаментализмом и слабым или провальным управлением.
Unfortunately, the problem of nuclear arms is still very serious today. К сожалению, проблема ядерного оружия сегодня все еще является очень серьезной.
Accompanying these were 139 million rounds of small arms ammunition. Трофеи составили 99 единиц стрелкового оружия.
The immediate result was a large scale surrender of arms and personnel. В итоге республиканская армия добыла большое число оружия и военного снаряжения.
Refrain from the use of nuclear arms against Belarus, Kazakhstan and Ukraine. Достижение договоренностей о выводе ядерного оружия из Белоруссии, Украины и Казахстана.
Serbian organized crime has operated the cigarette smuggling and arms trafficking. Сербская мафия занимается в стране контрабандой сигарет и оружия.
They were constantly under sustained attack from a combination of Taliban small arms, rocket-propelled grenades, mortar and rocket fire. Она постоянно находилась под непрекращающимися комбинированными атаками Талибана из стрелкового оружия, гранатометов, минометов и ракетных обстрелов.
Throughout the war Portugal faced increasing dissent, arms embargoes and other punitive sanctions from most of the international community. В течение всей войны Португалия вынуждена была бороться с растущим несогласием всего мира, эмбарго на поставки оружия и другими карательными санкциями, введёнными большинством международного сообщества.
Factional fighting renewed, reaching new heights as foreign supplies of arms increased. Фракционная борьба усиливалась, а иностранные поставки оружия увеличивались.
Daimler also produced parts for German arms, most notably barrels for the Mauser rifle. Кроме того, компания производила детали для немецкого оружия, среди которых особо выделялись стволы для винтовки Маузера.
Besides small arms, the IMI also produces heavy weapons. Помимо основного оружия, Рю использует вторичное оружие.
We intend to convince the Communists... that we cannot be defeated by force of arms. Мы намерены убедить коммунистов, что нас нельзя победить силой оружия.
Our primary objective is to destroy the Jem'Hadar arms and supply cache in this chamber. Наша приоритетная задача состоит в уничтожении оружия джем'хадар и его потайного склада в этом зале.
In the last year, almost all of the weapons trafficking has been swallowed up by one arms dealer. В прошлом году почти вся торговля оружием была проглочена одним торговцем оружия.
Soon after, North Korean automatic weapons and small arms fire struck the company. Вскоре после этого рота попала под северокорейский огонь из автоматического и стрелкового оружия.
Might must be met with reason, not arms! С властью нужно сражаться с помощью аргументов, а не оружия.
Secure all arms, weapons and food supplies. Обеспечьте безопасность оружия, патронов и запасов пищи.
After the wall came down, 32 billions worth of arms were stolen and resold from Ukraine alone. После падения железного занавеса в одной Украине было украдено и продано оружия на 32 миллиарда долларов.
Its aim is qualitative disarmament, placing modest limits on technical improvements of nuclear arms. Он направлен на качественное разоружение, значительно ограничивая техническое усовершенствования ядерного оружия.
It is Bulgaria's oldest arms supplier. Является старейшим производителем оружия в Болгарии.