Английский - русский
Перевод слова Arms
Вариант перевода Оружия

Примеры в контексте "Arms - Оружия"

Примеры: Arms - Оружия
Yet we know that this war will not be won by force of arms alone. Однако мы знаем, что эту войну нельзя выиграть лишь с помощью оружия.
Further progress is also urgently needed to prevent the proliferation of small arms and light weapons. Необходимо также в срочном порядке обеспечить дальнейший прогресс в работе по предотвращению распространения стрелкового оружия и легких вооружений.
The Assembly should also give greater attention to addressing the threat of the proliferation of small arms and light weapons. Ассамблее следует также уделять больше внимания борьбе с угрозой распространения стрелкового оружия и легких вооружений.
Pacific Island countries are encouraged by the progress this year at the international level on small arms and light weapons. Страны - члены Форума тихоокеанских островов воодушевлены прогрессом, достигнутым в этом году на международном уровне в отношении стрелкового оружия и легких вооружений.
The illicit trade in and circulation of small arms and light weapons must be treated accordingly. К незаконной торговле и распространению стрелкового оружия и легких вооружений именно так и надо относиться.
We shall work for steady progress in the areas of small arms and light weapons and the CCW process. Мы будем работать в целях достижения устойчивого прогресса в области стрелкового оружия и легких вооружений и в процессе КНО.
We are convinced that the illicit proliferation and circulation of and traffic in small arms impede development. Мы убеждены, что незаконное распространение, хождение и оборот стрелкового оружия препятствуют развитию.
A key motivation for acquiring small arms and light weapons is a sense of insecurity. Главная побудительная причина приобретения стрелкового оружия и легких вооружений - ощущение отсутствия безопасности.
It clearly defines the steps to be taken to prevent illegal trafficking in small arms and light weapons. В нем определены конкретные меры по противодействию обороту нелегального оружия.
We support the draft resolution on the illicit trade in small arms and light weapons, submitted by Japan. Мы поддерживаем проект резолюции по проблеме стрелкового оружия и легких сооружений, выдвинутый Японией.
The first concerned developing small arms and light weapons transfer controls within the United Nations Programme of Action. Первое касается разработки режимов контроля за передачей стрелкового оружия и легких вооружений в рамках Программы действий Организации Объединенных Наций.
We also think that an international instrument on arms brokering would bring about positive new developments in this field. Мы также считаем, что международный документ по вопросу о посреднической деятельности при продаже оружия привнес бы позитивные новые веяния в эту область.
Third world countries are the favoured destination for arms sales. Страны третьего мира являются излюбленным местом сбыта оружия.
Globalized arms production and sales ignore the grave humanitarian, political and strategic consequences of conventional weapons proliferation. Глобализация производства и продажи оружия происходит без учета тяжелых гуманитарных, политических и стратегических последствий распространения обычных вооружений.
Efforts at controlling illicit small arms are extended to the borders. Усилия по сдерживанию незаконного оборота стрелкового оружия предпринимаются и в приграничных районах.
This is the most enduring solution to the problem of illicit small arms. Это самое надежное решение проблемы незаконного стрелкового оружия.
Several draft resolutions have been introduced under this cluster to address illicit small arms and light weapons. По этой группе вопросов внесен ряд проектов резолюций, касающихся незаконных стрелкового оружия и легких вооружений.
That having been said, we nevertheless see the draft instrument as a positive development in the small arms and light weapons field. Несмотря на это, мы все же рассматриваем данный проект документа как положительную подвижку в сфере стрелкового оружия и легких вооружений.
With regard to small arms and light weapons, substantial progress has been made in implementing the United Nations Programme of Action. Что касается стрелкового оружия и легких вооружений, достигнут существенный прогресс в осуществлении Программы действий Организации Объединенных Наций.
As a result, more than a 100,000 small arms have been collected and destroyed. В результате было собрано и уничтожено более 100000 единиц стрелкового оружия.
We therefore value the initiatives aimed at curbing the flow and illicit trade of small arms and light weapons. Поэтому мы ценим инициативы, направленные на сдерживание потоков стрелкового оружия и легких вооружений и незаконной торговли ими.
My Government is aware of the destructive nature of small arms and light weapons on the stability of regions and countries. Мое правительство осознает разрушительное воздействие стрелкового оружия и легких вооружений для стабильности в регионах и странах.
This report summarized case reports from over 90 countries in which law enforcement officials used small arms to violate international human rights law. В этом докладе резюмируются фактологические сообщения более чем из 90 стран, в которых говорится о применении стрелкового оружия сотрудниками правоохранительных органов в нарушение международно-правовых норм в области прав человека.
Warlords struggle to raise sufficient money to buy arms and ammunition. Боевики всячески изыскивают средства для закупки оружия и боеприпасов.
Some of them are continuing to put forward demands that are clearly excessive, reinforcing them by force of arms. Некоторые из них продолжают выдвигать явно завышенные требования, подкрепляя их силой оружия.