Английский - русский
Перевод слова Argentina
Вариант перевода Аргентина

Примеры в контексте "Argentina - Аргентина"

Примеры: Argentina - Аргентина
Latin America is not exempt from them, nor is Argentina. Ни Латинская Америка, ни Аргентина не являются исключением.
Argentina strongly supported the elaboration of an optional protocol to the Convention on the right of petition. Аргентина решительно поддерживает разработку факультативного протокола к Конвенции о праве на петицию.
Argentina had recently submitted its updated third periodic report on the status of women. Недавно Аргентина представила свой обновленный третий периодический доклад о положении женщин.
For that reason, Argentina viewed with concern the decision to transfer the UNHCR regional office from Buenos Aires. По этой причине Аргентина с озабоченностью восприняла решение о переводе регионального отделения УВКБ из Буэнос-Айреса.
Argentina, Poland, San Marino and South Africa had joined the sponsors of the draft resolution. Спонсорами данного проекта резолюции стали Аргентина, Польша, Сан-Марино и Южная Африка.
Argentina has always responded quickly and without conditions to the invitations of this Organization. Аргентина неизменно быстро и безоговорочно откликалась на призывы Организации Объединенных Наций.
Mindful of this scourge, Argentina, within the Organization of American States has supported the demining programmes in Central America. Сознавая масштабы этого бедствия, Аргентина поддержала программы Организации американских государств по разминированию в Центральной Америке.
Argentina has consolidated democracy and has taken a very active role in the defence of fundamental rights and freedoms. Аргентина укрепляет демократию и играет очень активную роль в защите основных прав и свобод.
Aware of this fact, Argentina has cancelled Nicaragua's debt. Осознавая это, Аргентина списала долг Никарагуа.
Two years ago, they were occupied by Brazil and Argentina. Два года назад их занимали Бразилия и Аргентина.
Second Regional Conference of the Regional Office of WIDF for America, Argentina. Вторая Региональная конференция американского регионального отделения МДФЖ, Аргентина.
At the Ninth Congress, a proposal to prepare an international convention on the subject had been recommended by Argentina. На девятом Конгрессе Аргентина рекомендовала принять предложение о разработке международной конвенции по этому вопросу.
Argentina and Venezuela are among the most gas-intensive countries world wide. Аргентина и Венесуэла относятся к наиболее газифицированным странам мира.
In the next two years, Argentina will become the cleanest producer of electricity in the world. В ближайшие два года Аргентина станет самым "чистым" производителем электроэнергии в мире.
In this context, Argentina strongly supports the regional efforts and the Lusaka process. В этой связи Аргентина твердо поддерживает региональные усилия и Лусакский процесс.
Argentina suggested that the two reports proposed by Canada be prepared under the coordination of the President. Аргентина предложила Председателю взять на себя координацию подготовки двух докладов, которые запросила Канада.
Argentina: From 6 to 14 months (FWCC). Аргентина: 6-14 месяцев (ВККД).
Mr. GUARIGLIA (Argentina) expressed support for proposal 2. Г-н ГАРИЛЬЯ (Аргентина) выражает поддержку предложению 2.
Argentina had favoured a declaration on the fundamental rights of workers and expanding the scope of the mechanisms. Аргентина поддержала Декларацию об основных правах рабочих и предложение о расширении охвата этих механизмов.
Ms. Loguzzo: Argentina is speaking on behalf of the Rio Group. Г-жа Логуссо: Аргентина выступит от имени Группы Рио.
Argentina is a model case where these processes are concerned. Аргентина является наиболее характерным примером этих процессов.
Argentina has offered to host the fifth meeting of the zone in Buenos Aires in 1998. Аргентина предложила провести пятое совещание государств-членов зоны в Буэнос-Айресе в 1998 году.
Argentina had supported that resolution out of respect for the principle of territorial integrity. Аргентина поддержала эту резолюцию в силу уважения принципа территориальной целостности.
Argentina was seeking to improve its procedures for the integration of refugees who had been granted asylum. Аргентина стремится усовершенствовать процесс интеграции беженцев, которым было предоставлено убежище.
In 20 of the 22 areas of negotiation, Argentina has achieved the best prices in the subregion. В 20 их 22 областей переговоров Аргентина добилась наилучших цен в субрегионе.