Английский - русский
Перевод слова Argentina
Вариант перевода Аргентина

Примеры в контексте "Argentina - Аргентина"

Примеры: Argentina - Аргентина
Argentina was trying to hinder the development of the Islands' economy. Аргентина пытается замедлить развитие экономики островов.
Argentina has submitted all periodic reports to the various monitoring bodies. Свои периодические доклады Аргентина представляет соответствующим наблюдательным органам.
Argentina has also established a National Plan against Discrimination on the basis of the Durban Declaration and Programme of Action. На основании Дурбанской декларации и Программы действий Аргентина также учредила Национальный план борьбы с дискриминацией.
Argentina reported that it made its collected disaggregated data available publicly. Аргентина сообщила, что обнародовала свои разукрупненные данные.
Argentina certified that programmes and regulations were followed. Аргентина удостоверяет соблюдение программ и регламентов.
It also heard a presentation by an expert, Alejandro Betts (Argentina). Они заслушали также доклад эксперта Алехандро Бетса (Аргентина).
Equally Argentina requests that the Tribunal rejects all the submissions made by Ghana. Аргентина также просит Трибунал отклонить все позиции, заявленные Ганой.
The Working Group elected Eduardo Porretti (Argentina) as its Rapporteur. Рабочая группа избрала Эдуардо Порретти (Аргентина) своим докладчиком.
Argentina had never owned the Falkland Islands, although it clearly aspired to do so. Аргентина никогда не владела Фолклендскими островами, хотя явно стремилась к этому.
Argentina congratulated Romania on the ratification of OP-CAT and CRPD. Аргентина высоко оценила ратификацию Румынией ФП-КПП и КПИ.
Argentina welcomed the delegation and thanked it for the presentation of its report. Аргентина поприветствовала делегацию и поблагодарила ее за представление доклада.
Argentina noted Azerbaijan's presentation of its national report, and congratulated it on ratifying the Rome Statute of the International Criminal Court. Аргентина отметила представление Азербайджаном национального доклада и поздравила его с ратификацией Римского статута Международного уголовного суда.
Argentina praised the ratification of CRPD and the establishment of the Council for Coordination on Gender Issues. Аргентина приветствовала ратификацию КПИ и создание Координационного совета по гендерным проблемам.
Among the top 10 countries, Argentina, Brazil, and El Salvador increased their contributions significantly. Из этих десяти крупнейших стран-доноров свои взносы значительно увеличили Аргентина, Бразилия и Сальвадор.
Argentina had called for a broader mandate for the Convention. Аргентина призывала к расширению мандата для Конвенции.
Ms. Fogante (Argentina) said that the proposal by the delegation of Cuba was valid. Г-жа Фоганте (Аргентина) говорит, что предложение делегации Кубы является обоснованным.
During each of the life cycle stages, Argentina carries out different testing methods on its munitions. На каждом из этапов жизненного цикла боеприпасов Аргентина применяет различные методы проверки.
Argentina, Ecuador, the Lao People's Democratic Republic and Poland had submitted their first reports. Аргентина, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Польша и Эквадор представили свои первые доклады.
Ms. Millicay (Argentina) paid tribute to the memory of Alejandra Quezada. Г-жа Милликай (Аргентина) чтит память Алехандра Кесады.
Argentina had recognized the need to provide reparations as early as 1984. Аргентина признала право на возмещение ущерба еще в 1984 году.
Argentina had established a quality control system for the management of munitions preparation, production and storage of munitions. Аргентина создала систему контроля качества для управления процессами подготовки, производства и хранения боеприпасов.
Argentina so far has not pursued the objective to obtain dividends from the sale of uranium in international markets. До сих пор Аргентина не преследовала цель получения доходов от продажи урана на международных рынках.
Argentina has entered into several treaties on the matter. Аргентина заключила несколько договоров в этой области.
Argentina commended the ratification of CRPD and its efforts to increase gender equality. Аргентина приветствовала ратификацию КПИ и усилия Мальты по укреплению гендерного равенства.
Argentina undertakes to continue working to ensure the complementary nature of the work carried out by subregional, regional and international human rights protection mechanisms. Аргентина обязуется продолжать работу по приданию взаимодополняющего характера деятельности субрегиональных, региональных и международных правозащитных механизмов.