Английский - русский
Перевод слова Argentina
Вариант перевода Аргентина

Примеры в контексте "Argentina - Аргентина"

Примеры: Argentina - Аргентина
The game is developed by the company Etermax, whose offices are located in Buenos Aires, Argentina. Игра разработана компанией Etermax, чьи офисы расположены в Буэнос-Айресе, Аргентина.
In 1906, Argentina communicated to the international community the establishment of a permanent base on the South Orkney Islands. В 1906 году Аргентина уведомила международное сообщество о создании постоянной базы на Южных Оркнейских островах.
In September 2003, Argentina did the unthinkable: a temporary default to the IMF itself. В сентябре 2003 г. Аргентина сделала невероятное: временный дефолт самому МВФ.
Argentina had been, since the end of the nineteenth century, the country of the future. Начиная с конца девятнадцатого века, Аргентина была страной будущего.
Argentina just went through it, broke a lot of rules. Аргентина только что им воспользовалась, нарушила множество правил.
This is the strategy followed by countries such as China and Argentina. Этой стратегии следуют такие страны, как Китай и Аргентина.
Finally, Argentina stands in a category by itself. Наконец, Аргентина составляет отдельную категорию.
González was born in El Colorado, Formosa, Argentina on January 31, 1966. Гонсалес родился 31 января 1966 года в Эль-Колорадо, Формоса, Аргентина.
At the opposite end of the spectrum is Argentina. По другую сторону спектра находится Аргентина.
March 27 - WWII: Argentina declares war on Germany and Japan. 27 марта - Аргентина объявила войну Германии и Японии.
Ukraine, Greece, and Argentina are all examples of the failure of existing international arrangements. Украина, Греция и Аргентина являются примерами провала действующей международной системы.
After the visit, Argentina opened an embassy in Beirut. После ответного визита Аргентина открыла посольство в Бейруте.
Argentina is a country that lives in an almost continual state of emergency. Аргентина является страной, которая почти постоянно живет в критическом состоянии.
Argentina set an example to the rest of the continent where interpretation of international treaties was concerned. Аргентина подает пример другим странам континента в том, что касается толкования международных договоров.
Argentina went through five presidents in only three weeks. Аргентина увидела 5 президентов за три недели.
ECLAC is convening the sixth session of the Regional Conference in Mar del Plata, Argentina, from 25 to 29 September 1994. ЭКЛАК созывает 25-29 сентября 1994 года шестую сессию региональной конференции в Мар-дель-Плата, Аргентина.
Argentina is implementing a clear and committed policy on non-proliferation and control of arms transfers. Аргентина осуществляет четкую и последовательную политику нераспространения и контроля за поставками оружия.
Protest was immediately voiced by Argentina following the events of 1833. Вслед за событиями 1833 года Аргентина немедленно заявила протест.
Argentina takes this fact into account when it addresses the need for a settlement of the controversy. Аргентина учитывает этот факт, когда она обращается к необходимости урегулирования спора.
Argentina reaffirms its firm desire to resolve the question in accordance with the resolutions of the Committee and of the General Assembly. Аргентина вновь заявляет о своем твердом намерении урегулировать вопрос в соответствии с резолюциями Комитета и Генеральной Ассамблеи.
Along with other countries, Argentina has decided to act resolutely. Аргентина наряду с другими странами решила предпринять решительные действия.
As far as oil is concerned, Argentina has once again put forward specific proposals for cooperation. Что же касается нефти, то Аргентина вновь выдвинула конкретные предложения для сотрудничества.
Argentina is sympathetic to this initiative and is prepared to take part in the process. Аргентина поддерживает эту инициативу и готова принимать участие в этом процессе.
In that context, Argentina noted the proposal to hold a third UNISPACE Conference. В этом контексте Аргентина отмечает предложение о проведении третьей конференции ЮНИСПЕЙС.
Argentina has therefore clearly defined its position on an eventual restructuring of the Security Council. Поэтому Аргентина ясно определила свою позицию по вопросу окончательной перестройки Совета Безопасности.