Английский - русский
Перевод слова Argentina
Вариант перевода Аргентине

Примеры в контексте "Argentina - Аргентине"

Примеры: Argentina - Аргентине
I thought you were climbing mount whatever in argentina. Я думала, ты лезешь на какую-то гору в Аргентине.
You know in argentina, you inherit the dread Of things turning upside-down overnight. Знаешь, в Аргентине, ты наследуешь боязнь того, что все мгновенно перевернется с ног на голову.
Argentina had still not approved a juvenile justice regime that complied with international standards. В Аргентине пока так и не создан механизм отправления правосудия в отношении несовершеннолетних, сообразующийся с международными нормами.
In 1859 he attacked Bahía Blanca in Argentina with 3,000 warriors. В 1859 г. он, имея под началом 3000 воинов, напал на Байя-Бланка в Аргентине.
Scones are quite popular in Argentina as well as Uruguay. Выходцы из Лигурии сделали это блюдо популярным также в Аргентине и Уругвае.
In 1931 football became professional in Argentina. В 1931 году футбол в Аргентине стал профессиональным с едиными чемпионатами.
Some countries, notably Argentina, had even higher rates. В некоторых странах, прежде всего в Аргентине, ставки были еще выше.
Argentina has established a Government committee dedicated specifically to mountain development. В Аргентине был создан специальный государственный комитет, который будет заниматься исключительно вопросами развития горных районов.
In 1996 these included one in Argentina on formal methods in software development. В 1996 году к их числу относились курсы в Аргентине по формальным методам разработки программного обеспечения.
This would avoid discrimination against those States that, like Argentina, bear greater financial responsibilities. Это позволило бы избежать дискриминации в отношении тех государств, которые, подобно Аргентине, несут на себе более весомую финансовую ответственность.
See annex 66 for statistical information on the situation of education in Argentina. См. приложение 66, в котором содержатся статистические данные о состоянии системы образования в Аргентине.
One local assessment was undertaken and presented during the workshop in Argentina. Проведена одна оценка на местном уровне, результаты которой были представлены в ходе семинара-практикума в Аргентине.
This included 650,000 educational laptops procured in Argentina on behalf of the Government. Это включало 650000 портативных компьютеров, закупленных для образовательных целей в Аргентине от имени ее правительства.
Argentina now collects and publishes its national indicators on hospital-acquired infections. На сегодняшний день в Аргентине имеются и публикуются данные о национальных показателях по внутрибольничным инфекциям.
Reforestation project and solar stoves project in Argentina. Проект лесовосстановления и проект внедрения печей на солнечной энергии в Аргентине.
Crowd control has changed radically in Argentina. Ситуация в области борьбы с общественными беспорядками в Аргентине радикально меняется.
Is the cia conducting in argentina? Проводит ЦРУ в Аргентине?
He is credited as a pioneer of analytic philosophy in Argentina. Считается пионером аналитической философии в Аргентине.
Since then, the United Kingdom had refused to return the Islands to Argentina and restore its territorial integrity. С тех пор Соединенное Королевство отказывается вернуть острова Аргентине и восстановить ее территориальную целостность.
In Argentina, the Constitution required the State to provide capacity-building to political parties. В Аргентине Конституция обязывает государства обеспечивать наращивание потенциала политических партий.
In Argentina, the Buenos Aires municipality has established a credit programme for housing cooperatives. В Аргентине муниципалитет Буэнос-Айреса ввел в действие программу кредитования жилищных кооперативов.
The recently approved civil code in Argentina includes the possibility of the provision of support in decision-making processes. В Аргентине недавно утвержденный гражданский кодекс предусматривает возможность оказания поддержки в процессе принятия решений.
The identified uranium resources in Argentina are mostly located in the provinces of Chubut and Mendoza. Выявленные урановые ресурсы в Аргентине в основном расположены в провинциях Чубут и Мендоса.
In Afghanistan and Argentina, the majority of services were in direct support to the government. В Афганистане и Аргентине большая часть услуг предоставлялась в виде непосредственной помощи правительству.
Structures and mechanisms designed to protect the rights of migrant workers in Argentina should also be put in place. Следует также создать структуры и механизмы по защите прав трудящихся-мигрантов в Аргентине.