Английский - русский
Перевод слова Argentina
Вариант перевода Аргентины

Примеры в контексте "Argentina - Аргентины"

Примеры: Argentina - Аргентины
India commended Argentina on improved prison conditions. Индия выразила удовлетворение в связи с улучшением условий содержания в пенитенциарных учреждениях Аргентины.
I recognize the delegate of Argentina. Я вижу, что слово желает взять делегат Аргентины.
Information on planned abolition was also received from Argentina and Mexico. Информация о планируемой отмене смертной казни была также получена от Аргентины и Мексики.
Dissertation on The Social Structure of Argentina. Диссертация на тему: «Социальная структура Аргентины».
Argentina's claim to territorial integrity had no historical or legal basis. Притязания Аргентины в плане территориальной целостности необоснованны ни с исторической, ни с юридической точки зрения.
Title deeds and Argentina's claim took precedence over illegal possession. Титулы на владение землей и законные права Аргентины имеют приоритет перед незаконным владением.
Social assistance had thus become available to indigenous people throughout Argentina. Благодаря этому коренные народы на всей территории Аргентины получили доступ к социальной помощи.
Ambassador of Argentina to Brazil, 1981-1984. Посол Аргентины в Бразилии, 1981 - 1984 годы.
That overreach began Argentina's undoing. Это перенапряжение сил положило начало процессу разрушения Аргентины.
November 11 Juan Perón is re-elected president of Argentina. 11 ноября - генерал-лейтенант Хуан Доминго Перон переизбран президентом Аргентины на второй срок.
Britain and Argentina both maintain bases on the islands. И у Великобритании, и у Аргентины имеется на островах своя полярная станция.
Growth monitoring has been initiated in schools in Argentina and Chile. В школах Аргентины и Чили начато осуществление мер по контролю за развитием детей.
The Sub-Committee noted that the expert from Argentina opposed this concept. Подкомитет принял к сведению, что эксперт из Аргентины выступил против этой концепции.
The Islands became increasingly dependent upon Argentina for outside supplies especially oil. Острова все больше становились зависимыми от Аргентины в плане внешних поставок, особенно нефти.
Argentina had in fact just paid $1.5 million. От Аргентины к тому же только что было получено 1,5 млн. долл. США.
We wish to reaffirm Argentina's commitment to Africa. Мы хотели бы вновь подтвердить приверженность Аргентины делу решения проблем Африки.
Ambassador and Permanent Representative of Argentina. Штатный сотрудник министерства иностранных дел Аргентины, имеет ранг посла.
Reducing environmental degradation and preserving forests are among Argentina's priorities. Среди приоритетных задач Аргентины - снижение уровня деградации окружающей среды и сохранение лесов.
The United States of America commended Argentina on advances in implementing accepted recommendations and adopting several laws. Делегация Соединенных Штатов Америки с удовлетворением отметила достижения Аргентины в плане выполнения тех рекомендаций, с которыми она согласилась, и принятие нескольких законов.
Nowadays, the APDH counts 28 offices throughout Argentina. В настоящее время по всей территории Аргентины насчитывается 28 ее отделений.
These countries were Portugal, France, Argentina and the Philippines. Он встретился, в частности, с представителями Португалии, Франции, Аргентины и Филиппин.
Argentina, Chile and Spain follow the same trend. Об обострении такой борьбы свидетельствуют также опыт Аргентины, Чили и Испании.
Argentina's commitment to the non-proliferation of weapons of mass destruction is one of the pillars of its foreign policy. Приверженность Аргентины нераспространению оружия массового уничтожения - один из столпов внешней политики Аргентины.
The Meeting was hosted by the Ministry of Justice of Argentina. Принимающей стороной было Министерство юстиции Аргентины.
An indigenous representative from Argentina said that international corporations were currently invading the Mapuche land with the acquiescence of the Government of Argentina. Представитель коренных народов из Аргентины заявил, что в настоящее время при попустительстве правительства Аргентины осуществляется захват международными корпорациями принадлежащих народу мапуче земель.