| They are found in the central and southern countries such as Argentina, Bolivia, Chile, and Paraguay. | Они встречается в центральных и южных странах, таких как Аргентина, Боливия, Чили и Парагвай. |
| 1816 - Argentina declares independence from Spain. | 1816 - Аргентина объявила независимость от Испании. |
| Argentina escalated the race in July 1895 by buying an armored cruiser, Garibaldi, from Italy. | В 1895 году Аргентина подстегнула гонку, купив в Италии броненосный крейсер «Гарибальди». |
| The cast toured four countries in South America: Argentina, Chile, Brazil and Venezuela. | Актёры гастролировали в 4 странах Южной Америки: Аргентина, Чили, Бразилия и Венесуэла. |
| As hosts, Argentina was given 2 teams, 1 per each gender. | Как хозяева, Аргентина получила 2 команды, по 1 на каждый пол. |
| 25 hotels in Villa La Angostura, Argentina. | 25 отелей в Villa La Angostura, Аргентина. |
| In March 2014, Argentina abstained from the vote for the United Nations General Assembly Resolution 68/262 entitled "Territorial integrity of Ukraine". | В марте 2014 года Аргентина воздержалась при голосовании за резолюция Генеральной Ассамблеи ООН 68/262 о территориальной целостности Украины. |
| He aimed to build a powerful, republican state with Argentina placed at the center. | Он стремился создать сильное государство республиканского типа, в котором Аргентина занимала бы центральное место. |
| Argentina finished third in their group. | Аргентина же стала только третьей в группе. |
| During the 1970s Argentina regularly launched the American two-stage solid-propellant Castor rocket up to 500 kilometers altitude. | В течение 1970-х годов Аргентина регулярно запускала двухступенчатые твердотопливные ракеты Castor A на высоты до 500 км. |
| During the next few days, concerts in countries such as Argentina, Chile, Colombia and Peru were announced. | В течение следующих нескольких дней были объявлены концерты в таких странах как Аргентина, Чили, Колумбия и Перу. |
| In 1982, Argentina still secretly considered Chile an enemy. | Разумеется, в 1982 году Аргентина все ещё официально считала Чили врагом. |
| These include: ARA Santisima Trinidad is currently being restored and will be preserved in Puerto Belgrano, Argentina. | Они включают: ARA Santisima Trinidad в настоящее время восстанавливается и будет сохранена в Пуэрто-Бельграно, Аргентина. |
| In 1973, Argentina and Italy signed an Agreement on dual citizenship. | В 1973 году Аргентина и Италия подписали соглашение о двойном гражданстве. |
| As hosts, Argentina was given the maximum quota. | В качестве принимающей страны Аргентина получила максимальную квоту. |
| In 1991, Brazil and Argentina renounced their nuclear rivalry. | В 1991 году Бразилия и Аргентина отказались от ядерного соперничества. |
| That same year, Argentina agreed to resettle 3,000 Syrian refugees from Lebanon. | В том же году Аргентина согласилась принять у себя З 000 сирийских беженцев из Ливана. |
| To portray Madrid in the 1930s, a part of the film was filmed in Luján, Argentina. | Чтобы изобразить Мадрид 1930-х годов, часть фильма была снята в Лухане, Аргентина. |
| After a brief stint in Buenos Aires, Argentina, Nobu returned to Japan. | После недолгого пребывания в Буэнос-Айресе, Аргентина, Нобу вернулся в Японию. |
| Among the teams they have played are Nigeria, Brazil and Argentina. | Среди сборных, с которыми они сыграли - Нигерия, Бразилия и Аргентина. |
| Di Pace was born in Buenos Aires, Argentina and moved to Spain when he was 12. | Ди Паче родился в Буэнос-Айресе, Аргентина и переехал в Испанию, когда ему было двенадцать лет. |
| Argentina is home to the fifth largest Irish community abroad and the biggest in a non-English speaking nation. | Аргентина стала домом для пятой по величине ирландской диаспоре и самой большой в стране, не говорящей по-английски. |
| Casares is the eldest of four from a family of sheep ranchers in Patagonia, Argentina. | Касарес - старший из четырех детей в семье овцеводов из Патагонии (Аргентина). |
| Argentina noted the legislative amendments introduced and encouraged Equatorial Guinea to take further steps, including abolition of the death penalty. | Аргентина отметила принятие поправок к законодательству и призвала Экваториальную Гвинею предпринять дальнейшие шаги, включая отмену смертной казни. |
| Argentina finally declared war on Germany and Japan during the government of Edelmiro Farrell. | Наконец, Аргентина объявила войну Германии и Японии, когда правительство возглавил Эдельмиро Фаррель. |