Английский - русский
Перевод слова Argentina
Вариант перевода Аргентина

Примеры в контексте "Argentina - Аргентина"

Примеры: Argentina - Аргентина
Argentina welcomes the adoption of Security Council resolution 1673 (2006) of 27 April 2006 extending the mandate of the 1540 Committee. Аргентина с удовлетворением отмечает принятие резолюции 1673 (2006) Совета Безопасности от 27 апреля 2006 года, в соответствии с которой продлевается мандат Комитета, учрежденного резолюцией 1540.
Argentina greatly valued the Secretary-General's past management of the question, and believed that his future engagement was vital to achieving progress. Аргентина всегда высоко ценила участие Генерального секретаря в урегулировании этого вопроса и считает, что его будущее участие жизненно важно для достижения прогресса.
Reflecting positive developments in recent years to expand resettlement opportunities in Latin America, Argentina became a new resettlement country. Как свидетельство отмечавшихся в последние годы позитивных сдвигов в области расширения возможностей для переселения в Латинской Америке, Аргентина стала еще одной страной переселения.
I would like to touch on a central aspect of what my country, Argentina, is currently doing in conjunction with Brazil. Я хотел бы затронуть один из основных аспектов деятельности, которую моя страна, Аргентина, осуществляет в настоящее время совместно с Бразилией.
In Europe, they emigrated mostly to Italy and France, while the preferred overseas destinations were Argentina and the United States of America. Что касается Европы, то они эмигрировали в основном в Италию и Францию, а на других континентах они предпочитали такие страны назначения, как Аргентина и Соединенные Штаты Америки.
Colonel Graeme Williams (New Zealand) continued as Chief Military Observer until 15 September, when he was succeeded by Colonel Rodolfo Sergio Mujica (Argentina). Полковник Грэм Вильямс (Новая Зеландия) продолжал выполнять обязанности Главного военного наблюдателя до 15 сентября, когда его на этом посту сменил полковник Родольфо Серхио Мухика (Аргентина).
President: Eugenio Curia (Argentina) Председатель: Эухенио Куриа (Аргентина)
Argentina and Brazil: revised draft decision on best practices in the fight against corruption Аргентина и Бразилия: пересмотренный проект решения об оптимальных видах практики борьбы с коррупцией
As regards cooperation and international assistance, Chile and Argentina have established a working group to educate the population living in the border region on the risks of mine accidents. Что касается сотрудничества и международного содействия, то Чили и Аргентина учредили рабочую группу с целью просвещения населения, проживающего в пограничном регионе, о рисках минных происшествий.
At the same meeting, Argentina, Burkina Faso, Ethiopia and Sierra Leone joined in sponsoring the draft resolution, as orally revised. На этом же заседании Аргентина, Буркина-Фасо, Сьерра-Леоне и Эфиопия присоединились к числу авторов проекта резолюции с внесенными в него устными изменениями.
Furthermore, Argentina also participated in determining provincial level desertification indicators for the international desertification atlas. Кроме того, Аргентина участвовала также в определении показателей опустынивания на провинциальном уровне в рамках подготовки Международного атласа опустынивания.
In 2003 alone, Ms. Calvo continued, Argentina had had two IMF agreements, with questionable results. Затем г-жа Кальво сообщила о том, что только в 2003 году Аргентина заключила два соглашения с МВФ, которые дали неоднозначные результаты.
Finally, the portion of the Antarctica claimed by Argentina is known as Argentine Antarctica, in which lay a number of Argentine bases. Наконец, часть Антарктиды, на которую претендует Аргентина, известна как Аргентинская Антарктика, в которой располагаются несколько аргентинских баз.
Argentina's first explicit claim to South Georgia was made in 1927 and to the South Sandwich Islands in 1938. Первые официальные претензии на Южную Георгию Аргентина заявила в 1927 году, а на Южные Сандвичевые острова - в 1938 году.
The species is named in honor of Rudi Mattoni (Buenos Aires, Argentina) for his ongoing support of biodiversity research on Neotropical Lepidoptera. Вид был назван в честь Руди Маттони (Rudi Mattoni, Буэнос-Айрес, Аргентина) за его поддержку исследований бабочек Неотропики.
Proceedings were brought before the International Court of Justice as a case formally named Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay). Материалы по этому делу в итоге были переданы в Международный Суд ООН, получив формальное название «Целлюлозные заводы на реке Уругвай» (Аргентина против Уругвая).
The fossils were found at La Juanita Farm, 28 kilometres (17 mi) northeast of Paso de Indios, Chubut Province, Argentina. Его окаменелости были найдены на территории La Juanita Farm, в 28 км к Северо-Востоку от города Paso de Indios, провинция Чубут, Аргентина.
As hosts, Argentina is given 2 quotas, 1 per each gender provided that they participate at the World Youth Breaking Championships. В качестве хозяев Аргентина получает 2 квоты, по 1 на каждый пол, при условии, что они участвуют в молодежных чемпионатах мира.
It was held between 9-17 September 1995 in Mar del Plata, Argentina. Турнир прошёл с 9 по 17 сентября 1995 года в городе Мар-дель-Плата, Аргентина.
Xelena Deluxe Suites Hotel, El Calafate (Santa Cruz) Patagonia, Argentina - 27 Guest reviews. Xelena Deluxe Suites Hotel, El Calafate (Santa Cruz) Patagonia, Аргентина - 27 Отзывы гостей.
The following year, they extended their partnership to Latin America, investing $80 million in production of a Tata pick-up truck at Fiat's factory in Cordoba, Argentina. На следующий год они расширили свою деятельность на Латинскую Америку, инвестировав 80 миллионов долларов в выпуск пикапов «Tata Motors» на заводе «Fiat» в г. Кордова (Аргентина).
As hosts, Argentina was given 3 quotas, one in each discipline should they participate in the Cadet Pan American Championships. Как хозяйка турнира, Аргентина получила З квоты, по одной в каждой дисциплине, при условии, что они должны были участвовать в Панамериканском чемпионате среди кадетов.
By the year 2000, Argentina was submerged in an economic and political crisis, and the Favaloro Foundation was US$18 million in debt. В 2000 году, когда Аргентина была погружена в экономический и политический кризис, долг Фонда Фавалоро составил 75 млн долларов США.
On August 28, 2009, Argentina officially adopted the ISDB-T system calling it internally SATVD-T (Sistema Argentino de Televisión Digital - Terrestre). 28 августа 2009 года Аргентина приняла стандарты ISDB-T, распространяя их под своим собственным обозначением SATVD-T (Sistema Argentino de Televisión Digital - Terrestre, рус.
The Use Your Illusion tour ended in Buenos Aires, Argentina, on July 17, 1993. «Use Your Illusion Tour» закончился выступлением в Буэнос-Айресе, Аргентина, 17 июля 1993 года.